01 Intro Skit - Jelly Rollперевод на немецкий




01 Intro Skit
01 Intro Skit
Do you know what this is?
Weißt du, was das ist?
This is another motherfucking exclusive
Das ist noch ein verf***** Exclusive
From Mr. Street Cinemas
Von Mr. Street Cinemas
D-D-D-DJ Highlight, pussy
D-D-D-DJ Highlight, B****
Waffle House Jill
Waffle House Jill
Hey, it's from my guy
Hey, hier spricht dein Typ
I'm just wondering y'all still had them five dollars all-you-can-eat pancakes
Ich frag mich nur, ob ihr immer noch die Fünf-Dollar-all-you-can-eat-Pfannkuchen habt
No we don't
Nein, haben wir nicht
You don't have the five dollar all-you-can-eat pancakes?
Ihr habt keine Fünf-Dollar-all-you-can-eat-Pfannkuchen mehr?
Nope
Nee
When did y'all-, when did y'all quit doing that deal?
Wann habt ihr... wann habt ihr das Angebot eingestellt?
We don't have pancakes, we have waffles
Wir haben keine Pfannkuchen, wir haben Waffeln
But we've never had all-you-can-eat waffles either
Aber wir hatten auch noch nie all-you-can-eat-Waffeln
This ain't the International House of Pancake?
Das hier ist nicht das International House of Pancakes?
No, this is Waffle House, honey
Nein, Schatz, das ist Waffle House
Oh, it's the waffle house, okay
Oh, also das Waffle House, okay
Y'all have any whiskey or weed up there
Habt ihr da oben Whiskey oder Weed?
Have what?
Habt was?
Ok, thank you, have a good one now
Okay, danke, mach's gut
Waffle House, how can I help you?
Waffle House, wie kann ich Ihnen helfen?
Yes ma, it this Waffle House right there on the goddamn White Bridge Road
Ja, Ma'am, ist das das Waffle House da an der verdammten White Bridge Road?
It is
Genau das ist es
Hey, is there a guy named Dan in there?
Hey, ist da ein Typ namens Dan?
There's no one in here, sir
Hier ist niemand, Sir
There's no guy named Dan sitting over there by that corner?
Kein Typ namens Dan, der da in der Ecke sitzt?
He sits right there by the corner all the time
Der sitzt immer an dem Ecktisch
He's not at the corner table?
Er ist nicht am Ecktisch?
There's no one in this store period, sir
Momentan ist gar niemand im Laden, Sir
Okay, 'cause that son of a bitch sold me a bad pill the other night
Okay, denn dieser H******* hat mir neulich 'ne faule Pille angedreht
I shot it and ended up at the hospital, 14 hours
Hab sie gespritzt und landete im Krankenhaus, 14 Stunden lang
You see that motherfucker? Tell him John's looking for him
Wenn du den Typen siehst, sag ihm, John sucht ihn
Okay
Okay
Thank you
Danke
Waffle House, Jill
Waffle House, Jill
Hey, Jill, I got a question
Hey, Jill, ich hab 'ne Frage
Do y'all got the new Jelly Roll CD up there?
Habt ihr die neue Jelly Roll-CD da?
Pardon me?
Wie bitte?
You got the new Jelly Roll CD up there?
Habt ihr die neue Jelly Roll-CD?
No, we don't
Nein, haben wir nicht
It's called Whiskey, Weed, and Waffle House
Die heißt "Whiskey, Weed, and Waffle House"
Y'all don't have none at the Waffle House?
Ihr habt keine beim Waffle House?
Waffle House
Waffle House
Yeah, this is Waffle House right there on 96 by the mall
Ja, hier ist das Waffle House an der 96 beim Einkaufszentrum
What's that?
Was war das?
Is this Waffle House by the mall?
Ist das das Waffle House beim Einkaufszentrum?
Uh, no, we are right off of Cason and New Salem
Äh, nein, wir sind gleich an der Ecke Cason und New Salem
Across old Charlie's from the-
Gegenüber von Charlies altem...
Yeah, okay, yeah, that's the one, yeah, I know exactly which one I said
Ja, okay, genau das mein' ich, ja, ich weiß genau, welches ich meine
Hey, I got a question for you, brother
Hey, ich hab 'ne Frage, Bruder
There's an old feller named Jelly Roll
Da gibt's 'nen alten Typen namens Jelly Roll
He's a local rapper, got a CD called Whiskey, Weed, and Waffle House
Ein lokaler Rapper, hat 'ne CD namens "Whiskey, Weed, and Waffle House"
Do you got any copies up there
Habt ihr da Exemplare?
Named who?
Namens was?
Jelly Roll he's got a CD called Whiskey, Weed, and Waffle House
Jelly Roll, er hat 'ne CD namens "Whiskey, Weed, and Waffle House"
You got any copies up there?
Habt ihr da welche?
Whiskey, Weed, and Waffle House?
"Whiskey, Weed, and Waffle House"?
Yeah
Ja
Are we getting copies of CDs?
Bekommen wir hier CDs?
Whis-Whiskey, Weed, and Waffle House?
"Whis... Whiskey, Weed, and Waffle House"?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.