01 Intro Skit - Jelly Rollперевод на немецкий
Do
you
know
what
this
is?
Weißt
du,
was
das
ist?
This
is
another
motherfucking
exclusive
Das
ist
noch
ein
verf*****
Exclusive
From
Mr.
Street
Cinemas
Von
Mr.
Street
Cinemas
D-D-D-DJ
Highlight,
pussy
D-D-D-DJ
Highlight,
B****
Waffle
House
Jill
Waffle
House
Jill
Hey,
it's
from
my
guy
Hey,
hier
spricht
dein
Typ
I'm
just
wondering
y'all
still
had
them
five
dollars
all-you-can-eat
pancakes
Ich
frag
mich
nur,
ob
ihr
immer
noch
die
Fünf-Dollar-all-you-can-eat-Pfannkuchen
habt
No
we
don't
Nein,
haben
wir
nicht
You
don't
have
the
five
dollar
all-you-can-eat
pancakes?
Ihr
habt
keine
Fünf-Dollar-all-you-can-eat-Pfannkuchen
mehr?
Nope
Nee
When
did
y'all-,
when
did
y'all
quit
doing
that
deal?
Wann
habt
ihr...
wann
habt
ihr
das
Angebot
eingestellt?
We
don't
have
pancakes,
we
have
waffles
Wir
haben
keine
Pfannkuchen,
wir
haben
Waffeln
But
we've
never
had
all-you-can-eat
waffles
either
Aber
wir
hatten
auch
noch
nie
all-you-can-eat-Waffeln
This
ain't
the
International
House
of
Pancake?
Das
hier
ist
nicht
das
International
House
of
Pancakes?
No,
this
is
Waffle
House,
honey
Nein,
Schatz,
das
ist
Waffle
House
Oh,
it's
the
waffle
house,
okay
Oh,
also
das
Waffle
House,
okay
Y'all
have
any
whiskey
or
weed
up
there
Habt
ihr
da
oben
Whiskey
oder
Weed?
Have
what?
Habt
was?
Ok,
thank
you,
have
a
good
one
now
Okay,
danke,
mach's
gut
Waffle
House,
how
can
I
help
you?
Waffle
House,
wie
kann
ich
Ihnen
helfen?
Yes
ma,
it
this
Waffle
House
right
there
on
the
goddamn
White
Bridge
Road
Ja,
Ma'am,
ist
das
das
Waffle
House
da
an
der
verdammten
White
Bridge
Road?
It
is
Genau
das
ist
es
Hey,
is
there
a
guy
named
Dan
in
there?
Hey,
ist
da
ein
Typ
namens
Dan?
There's
no
one
in
here,
sir
Hier
ist
niemand,
Sir
There's
no
guy
named
Dan
sitting
over
there
by
that
corner?
Kein
Typ
namens
Dan,
der
da
in
der
Ecke
sitzt?
He
sits
right
there
by
the
corner
all
the
time
Der
sitzt
immer
an
dem
Ecktisch
He's
not
at
the
corner
table?
Er
ist
nicht
am
Ecktisch?
There's
no
one
in
this
store
period,
sir
Momentan
ist
gar
niemand
im
Laden,
Sir
Okay,
'cause
that
son
of
a
bitch
sold
me
a
bad
pill
the
other
night
Okay,
denn
dieser
H*******
hat
mir
neulich
'ne
faule
Pille
angedreht
I
shot
it
and
ended
up
at
the
hospital,
14
hours
Hab
sie
gespritzt
und
landete
im
Krankenhaus,
14
Stunden
lang
You
see
that
motherfucker?
Tell
him
John's
looking
for
him
Wenn
du
den
Typen
siehst,
sag
ihm,
John
sucht
ihn
Okay
Okay
Thank
you
Danke
Waffle
House,
Jill
Waffle
House,
Jill
Hey,
Jill,
I
got
a
question
Hey,
Jill,
ich
hab
'ne
Frage
Do
y'all
got
the
new
Jelly
Roll
CD
up
there?
Habt
ihr
die
neue
Jelly
Roll-CD
da?
Pardon
me?
Wie
bitte?
You
got
the
new
Jelly
Roll
CD
up
there?
Habt
ihr
die
neue
Jelly
Roll-CD?
No,
we
don't
Nein,
haben
wir
nicht
It's
called
Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House
Die
heißt
"Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House"
Y'all
don't
have
none
at
the
Waffle
House?
Ihr
habt
keine
beim
Waffle
House?
Waffle
House
Waffle
House
Yeah,
this
is
Waffle
House
right
there
on
96
by
the
mall
Ja,
hier
ist
das
Waffle
House
an
der
96
beim
Einkaufszentrum
What's
that?
Was
war
das?
Is
this
Waffle
House
by
the
mall?
Ist
das
das
Waffle
House
beim
Einkaufszentrum?
Uh,
no,
we
are
right
off
of
Cason
and
New
Salem
Äh,
nein,
wir
sind
gleich
an
der
Ecke
Cason
und
New
Salem
Across
old
Charlie's
from
the-
Gegenüber
von
Charlies
altem...
Yeah,
okay,
yeah,
that's
the
one,
yeah,
I
know
exactly
which
one
I
said
Ja,
okay,
genau
das
mein'
ich,
ja,
ich
weiß
genau,
welches
ich
meine
Hey,
I
got
a
question
for
you,
brother
Hey,
ich
hab
'ne
Frage,
Bruder
There's
an
old
feller
named
Jelly
Roll
Da
gibt's
'nen
alten
Typen
namens
Jelly
Roll
He's
a
local
rapper,
got
a
CD
called
Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House
Ein
lokaler
Rapper,
hat
'ne
CD
namens
"Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House"
Do
you
got
any
copies
up
there
Habt
ihr
da
Exemplare?
Named
who?
Namens
was?
Jelly
Roll
he's
got
a
CD
called
Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House
Jelly
Roll,
er
hat
'ne
CD
namens
"Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House"
You
got
any
copies
up
there?
Habt
ihr
da
welche?
Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House?
"Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House"?
Yeah
Ja
Are
we
getting
copies
of
CDs?
Bekommen
wir
hier
CDs?
Whis-Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House?
"Whis...
Whiskey,
Weed,
and
Waffle
House"?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.