Jelly Roll - Heart of Stone - перевод текста песни на немецкий

Heart of Stone - Jelly Rollперевод на немецкий




Heart of Stone
Herz aus Stein
Dear Lord, can you help me? I've fallen out of grace
Liebe Herrin, kannst du mir helfen? Ich bin aus deiner Gnade gefallen
I'm crawling back to Heaven from this Hell on Earth I've made
Ich krieche zurück zum Himmel aus dieser Hölle auf Erden, die ich erschaffen habe
My blood has gotten heavy, there's metal in my veins
Mein Blut ist schwer geworden, Metall fließt in meinen Adern
It's running like the river filled with all of my mistakes
Es fließt wie der Fluss, gefüllt mit all meinen Fehlern
On my knees, I'm looking up
Auf meinen Knien schaue ich auf
I need a different kind of drug
Ich brauche eine andere Art von Droge
I'm wide awake and I'm dreaming
Ich bin hellwach und träume
Wondering where and when I fell apart, oh, I fell apart
Frage mich, wo und wann ich zerbrach, oh, ich zerbrach
I had enough of my demons
Ich habe genug von meinen Dämonen
Angels only meet you where you are, and I'm in the dark
Engel treffen dich nur dort, wo du bist, und ich bin im Dunkeln
At least for now Lord I ain't losing hope
Zumindest für jetzt, Herrin, verliere ich die Hoffnung nicht
That somehow you can make a heart of gold from this heart of stone (oh)
Dass du irgendwie aus diesem Herzen aus Stein ein Herz aus Gold machen kannst (oh)
This heart of stone, uh-uh
Diesem Herzen aus Stein, uh-uh
Dear Lord, can you hear me? I'm shackled in these chains
Liebe Herrin, kannst du mich hören? Ich bin gefesselt in diesen Ketten
I'm haunted by the lies of every time I said I'd change
Ich werde von den Lügen jeder Zeit heimgesucht, als ich sagte, ich würde mich ändern
I'm slipping through the shadows, that's weighing on my soul
Ich gleite durch die Schatten, die meine Seele belasten
The lights are shining on me, but there ain't nobody home
Die Lichter scheinen auf mich, aber es ist niemand zu Hause
On my knees, I'm looking up
Auf meinen Knien schaue ich auf
I need a different kind of drug
Ich brauche eine andere Art von Droge
I'm wide awake and I'm dreaming
Ich bin hellwach und träume
Wondering where and when I fell apart, oh, I fell apart
Frage mich, wo und wann ich zerbrach, oh, ich zerbrach
I had enough of my demons
Ich habe genug von meinen Dämonen
Angels only meet you where you are, and I'm in the dark
Engel treffen dich nur dort, wo du bist, und ich bin im Dunkeln
At least for now Lord I ain't losing hope
Zumindest für jetzt, Herrin, verliere ich die Hoffnung nicht
That somehow you can make a heart of gold from this heart of stone
Dass du irgendwie aus diesem Herzen aus Stein ein Herz aus Gold machen kannst
This heart of stone, this heart of stone
Diesem Herzen aus Stein, diesem Herzen aus Stein
'Cause I'm wide awake and I'm dreaming
Denn ich bin hellwach und träume
Wondering where and when I fell apart, oh, I fell apart
Frage mich, wo und wann ich zerbrach, oh, ich zerbrach
I had enough of my demons (ooh, ooh-ooh)
Ich habe genug von meinen Dämonen (ooh, ooh-ooh)
But Angels only meet you where you are, and I'm in the dark
Aber Engel treffen dich nur dort, wo du bist, und ich bin im Dunkeln
At least for now Lord I ain't losing hope
Zumindest für jetzt, Herrin, verliere ich die Hoffnung nicht
That somehow you can make a heart of gold from this heart of stone
Dass du irgendwie aus diesem Herzen aus Stein ein Herz aus Gold machen kannst
(Oh, oh-oh) from this heart of stone
(Oh, oh-oh) aus diesem Herzen aus Stein
(Oh, oh-oh) this heart of stone
(Oh, oh-oh) diesem Herzen aus Stein
'Cause I'm wide awake and I'm dreaming
Denn ich bin hellwach und träume






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.