Jelly Roll - We Got Next - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jelly Roll - We Got Next




I don't believe in writer's block
Я не верю в писательский кризис
'Cause I don't give a fuck if critics like a motherfucking word of what I write or not
Потому что мне плевать, нравятся ли критикам слова из того, что я пишу, или нет.
Let's just be honest, I got a couple problems
Давайте будем честными, у меня есть пара проблем
Hey, stop the beat, let's take a moment for the sponsors
Эй, прекрати, давай уделим минутку спонсорам.
Speaking of the sponsors, I ain't got no fucking sponsors
Говоря о спонсорах, у меня нет ни хрена спонсоров.
Put me to the side case, treat me like a monster
Отложи меня в сторону, обращайся со мной как с монстром
But still, I harbor no bitter feelings
Но все же я не питаю никаких горьких чувств
We did it by ourselves, there couldn't be a better feeling
Мы сделали это сами, лучшего чувства быть не может.
And she ain't even know my name
И она даже не знает моего имени
Now shawty wanna be like my best friend (be like my best friend)
Теперь, малышка, хочу быть как мой лучший друг (будь как мой лучший друг)
It seems like everybody know me now
Кажется, теперь все меня знают
But nobody know me way back then
Но никто не знал меня тогда
I've been told, yes I know
Мне сказали, да, я знаю
This is how the story goes (this is how the story goes)
Вот как идет история (вот как идет история)
I've been told, they wanna roll
Мне сказали, они хотят катиться
I guess it's because they know
Я думаю, это потому, что они знают
That we got next
Что мы получили дальше
Man, fuck you and your opinion of me
Чувак, пошел на хуй ты и твое мнение обо мне.
I don't understand why the fuck you even mentioning me
Я не понимаю, какого хрена ты вообще обо мне упомянул
Keep my name off your lips, I don't want no part of the shit
Держи мое имя подальше от своих губ, я не хочу участвовать в этом дерьме.
When I was thirsty, you ain't offer me a bottle of piss
Когда я хотел пить, ты не предложил мне бутылку мочи
The game's lame to me, man, it's insane to me
Для меня игра отстойная, чувак, для меня это безумие.
Guess you can be anything that you claim to be
Думаю, ты можешь быть кем угодно, кем ты себя называешь.
Guess you can say anything on a banging beat
Думаю, ты можешь сказать что угодно в ритме
By anything, I even mean if it's make-believe
Под чем угодно, я даже имею в виду, если это притворство
Let's just be real with it, put it on the table and deal with it
Давайте будем честными, положим это на стол и разберемся с этим.
There's so much bullshit in the game and it's still with it
В игре столько ерунды и она до сих пор с ней
We up next as much as we pretend, and tell your bitch "Don't wink at me again"
Мы будем следующими, пока притворяемся, и говорим твоей суке: Больше мне не подмигивай.
And she ain't even know my name
И она даже не знает моего имени
Now shawty wanna be like my best friend (be like my best friend)
Теперь, малышка, хочу быть как мой лучший друг (будь как мой лучший друг)
It seems like everybody know me now
Кажется, теперь все меня знают
But nobody know me way back then
Но никто не знал меня тогда
I've been told, yes I know
Мне сказали, да, я знаю
This is how the story goes (this is how the story goes)
Вот как идет история (вот как идет история)
I've been told, they wanna roll
Мне сказали, они хотят катиться
I guess it's because they know
Я думаю, это потому, что они знают
That we got next
Что мы получили дальше
I got three verses, guess it's therapeutic music
У меня есть три куплета, думаю, это лечебная музыка.
I smoke a joint of purp, dawg, I'm under the influence
Я курю сигарету, чувак, я под воздействием
So let me tell you how these rappers are gay
Итак, позвольте мне рассказать вам, почему эти рэперы являются геями.
How they different behind and how they act in your face
Чем они отличаются сзади и как они действуют на твоем лице
Man, I never been a bully, in fact, I bully bullies
Чувак, я никогда не был хулиганом, на самом деле, я запугиваю хулиганов
The one that act tough, but won't actually pull it
Тот, который ведет себя жестко, но на самом деле не выдерживает этого.
They'll Cheddar-Bob themself with an accidental bullet
Они сами Чеддер-Боба застрелят случайной пулей.
They ain't really about the life, they just acting kinda foolish
На самом деле они не о жизни, они просто ведут себя как-то глупо.
But I'ma lay back, it's about positive vibes
Но я откинулся назад, речь идет о позитивных эмоциях
I'm just trying to get my folks above the poverty line
Я просто пытаюсь вывести своих людей за черту бедности
Man, who got next, shit, it's gotta be mine
Чувак, кто следующий, черт, это должно быть мое.
'Cause I'ma flip this bitch like Optimus Prime
Потому что я переверну эту суку, как Оптимус Прайм.
And she ain't even know my name
И она даже не знает моего имени
Now shawty wanna be like my best friend (be like my best friend)
Теперь, малышка, хочу быть как мой лучший друг (будь как мой лучший друг)
It seems like everybody know me now
Кажется, теперь все меня знают
But nobody know me way back then
Но никто не знал меня тогда
I've been told, yes I know
Мне сказали, да, я знаю
This is how the story goes (this is how the story goes)
Вот как идет история (вот как идет история)
I've been told, they wanna roll
Мне сказали, они хотят катиться
I guess it's because they know
Я думаю, это потому, что они знают
That we got next
Что мы получили дальше
And she ain't even know my name
И она даже не знает моего имени
Now shawty wanna be like my best friend (be like my best friend)
Теперь, малышка, хочу быть как мой лучший друг (будь как мой лучший друг)
It seems like everybody know me now
Кажется, теперь все меня знают
But nobody know me way back then
Но никто не знал меня тогда
I've been told, yes I know
Мне сказали, да, я знаю
This is how the story goes
Вот как идет история
I've been told, they wanna roll
Мне сказали, они хотят катиться
I guess it's because they know
Я думаю, это потому, что они знают
That we got next
Что мы получили дальше






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.