jeltoksan. - Hüzün - перевод текста песни на немецкий

Hüzün - jeltoksan.перевод на немецкий




Hüzün
Hüzün
Сүйіктім
Meine Liebste
Кейде менің ғаламшарым
Manchmal entfernt sich mein Planet,
Өшіріп бүкіл шамдарын
indem er alle seine Lichter löscht,
Алыстайды күн жүйесінен
vom Sonnensystem
Сырғып қараңғылықпен
und gleitet mit der Dunkelheit davon.
Hüzün дейді түріктер
Hüzün, sagen die Türken,
Сүйрелейді мұңды әуен өзімен
schleppt eine traurige Melodie mit sich.
Сипалап саусақтың ұшымен
Mit den Fingerspitzen suchend,
Бейнеңді іздеймін түнекте
suche ich dein Bild in der Finsternis.
Жалғыздық
Einsamkeit
Жалғыздық
Einsamkeit
Жалғыздық
Einsamkeit
Жалғыздық
Einsamkeit
Жалғыздық
Einsamkeit
Белгі көрінбейді
Kein Zeichen in Sicht,
Адасты менің кемем
mein Schiff hat sich verirrt.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
Im Weltraum geht mir bald der Treibstoff aus.
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Winke mir aus deinem Fenster in mondhellen Nächten zu,
Жұлдыздардың бірінде жүрем
ich werde auf einem der Sterne sein.
Белгі көрінбейді
Kein Zeichen in Sicht,
Адасты менің кемем
mein Schiff hat sich verirrt.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
Im Weltraum geht mir bald der Treibstoff aus.
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Winke mir aus deinem Fenster in mondhellen Nächten zu,
Жұлдыздардың бірінде жүрген
ich werde wohl immer noch auf einem der Sterne sein,
Болармын бәлкім әлі де
ich werde vielleicht immer noch dort sein.
Болармын бәлкім әлі де
ich werde vielleicht immer noch dort sein.
Болармын бәлкім әлі де мен
ich werde vielleicht immer noch dort sein, ich.
Мен, мен
Ich, ich.
Сүйіктім белгісіздер көп бұл теңдеуде
Meine Liebste, es gibt viele Unbekannte in dieser Gleichung.
Көп білмесем де бір затты анық білемін
Auch wenn ich vieles nicht weiß, eines weiß ich genau:
Құйрықты жұлдыз болғым келмейді жанып-сөнер
Ich will kein Komet sein, der verglüht
Қас-қағым сәтте, қас-қағым сәтте
in einem Augenblick, in einem Wimpernschlag.
Түсінетіндер аз бос басын иеді
Die Wenigen, die es verstehen, nicken nur stumm.
Олар баққа тіккенде мен тіктім баппенен еңбекке
Während sie auf den Garten setzten, setzte ich mit Sorgfalt auf die Arbeit.
Өмір қағидасы не өсесің, не өшесің
Das Lebensprinzip ist: Entweder du wächst oder du vergehst.
Ал кеме сырғып барады
Und das Schiff gleitet dahin,
Сол баяғы серіктесім
mit meinem alten Gefährten
Жалғыздық
Einsamkeit
Жалғыздық
Einsamkeit
Жалғыздық
Einsamkeit
Жалғыздық
Einsamkeit
Жалғыздық
Einsamkeit
Белгі көрінбейді
Kein Zeichen in Sicht,
Адасты менің кемем
mein Schiff hat sich verirrt.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
Im Weltraum geht mir bald der Treibstoff aus.
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Winke mir aus deinem Fenster in mondhellen Nächten zu,
Жұлдыздардың бірінде жүрем
ich werde auf einem der Sterne sein.
Белгі көрінбейді
Kein Zeichen in Sicht,
Адасты менің кемем
mein Schiff hat sich verirrt.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
Im Weltraum geht mir bald der Treibstoff aus.
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Winke mir aus deinem Fenster in mondhellen Nächten zu,
Жұлдыздардың бірінде жүрген
ich werde wohl immer noch auf einem der Sterne sein,
Болармын бәлкім әлі де
ich werde vielleicht immer noch dort sein.
Болармын бәлкім әлі де
ich werde vielleicht immer noch dort sein.
Болармын бәлкім әлі де мен
ich werde vielleicht immer noch dort sein, ich.
Мен, мен
Ich, ich.
Белгі көрінбейді
Kein Zeichen in Sicht,
Адасты менің кемем
mein Schiff hat sich verirrt.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
Im Weltraum geht mir bald der Treibstoff aus.
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Winke mir aus deinem Fenster in mondhellen Nächten zu,
Жұлдыздардың бірінде жүрген
ich werde wohl immer noch auf einem der Sterne sein,
Болармын бәлкім әлі де
ich werde vielleicht immer noch dort sein.
Болармын бәлкім әлі де
ich werde vielleicht immer noch dort sein.
Болармын бәлкім әлі де мен
ich werde vielleicht immer noch dort sein, ich.
Мен, мен
Ich, ich.





Авторы: бексултан бакытжан, ерсултан бакытжан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.