jeltoksan. - Hüzün - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни jeltoksan. - Hüzün




Hüzün
Sadness
Сүйіктім
My love
Кейде менің ғаламшарым
Sometimes my universe
Өшіріп бүкіл шамдарын
Turns off all its lights
Алыстайды күн жүйесінен
Moves away from the solar system
Сырғып қараңғылықпен
Sliding toward darkness
Hüzün дейді түріктер
Turks call it sadness
Сүйрелейді мұңды әуен өзімен
A sad melody drags itself with it
Сипалап саусақтың ұшымен
I run my fingers over it
Бейнеңді іздеймін түнекте
In the dead of night I search for your face
Жалғыздық
Loneliness
Жалғыздық
Loneliness
Жалғыздық
Loneliness
Жалғыздық
Loneliness
Жалғыздық
Loneliness
Белгі көрінбейді
No sign
Адасты менің кемем
My ship is lost
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
In the vastness of space my fuel is running out
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Wave to me from your window on moonlit nights
Жұлдыздардың бірінде жүрем
I walk in one of the stars
Белгі көрінбейді
No sign
Адасты менің кемем
My ship is lost
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
In the vastness of space my fuel is running out
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Wave to me from your window on moonlit nights
Жұлдыздардың бірінде жүрген
Walking in one of the stars
Болармын бәлкім әлі де
I may still be
Болармын бәлкім әлі де
I may still be
Болармын бәлкім әлі де мен
I may still be me
Мен, мен
Me, me
Сүйіктім белгісіздер көп бұл теңдеуде
My love, there are many unknowns in this equation
Көп білмесем де бір затты анық білемін
Even though I don't know much, I know one thing for sure
Құйрықты жұлдыз болғым келмейді жанып-сөнер
I don't want to be a shooting star that burns up
Қас-қағым сәтте, қас-қағым сәтте
In the blink of an eye
Түсінетіндер аз бос басын иеді
Few understand those free spirits
Олар баққа тіккенде мен тіктім баппенен еңбекке
When they planted in the garden, I sowed seeds of labor
Өмір қағидасы не өсесің, не өшесің
The rule of life is to grow or to die
Ал кеме сырғып барады
But the ship is still drifting
Сол баяғы серіктесім
My old companion
Жалғыздық
Loneliness
Жалғыздық
Loneliness
Жалғыздық
Loneliness
Жалғыздық
Loneliness
Жалғыздық
Loneliness
Белгі көрінбейді
No sign
Адасты менің кемем
My ship is lost
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
In the vastness of space my fuel is running out
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Wave to me from your window on moonlit nights
Жұлдыздардың бірінде жүрем
I walk in one of the stars
Белгі көрінбейді
No sign
Адасты менің кемем
My ship is lost
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
In the vastness of space my fuel is running out
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Wave to me from your window on moonlit nights
Жұлдыздардың бірінде жүрген
Walking in one of the stars
Болармын бәлкім әлі де
I may still be
Болармын бәлкім әлі де
I may still be
Болармын бәлкім әлі де мен
I may still be me
Мен, мен
Me, me
Белгі көрінбейді
No sign
Адасты менің кемем
My ship is lost
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
In the vastness of space my fuel is running out
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Wave to me from your window on moonlit nights
Жұлдыздардың бірінде жүрген
Walking in one of the stars
Болармын бәлкім әлі де
I may still be
Болармын бәлкім әлі де
I may still be
Болармын бәлкім әлі де мен
I may still be me
Мен, мен
Me, me





Авторы: бексултан бакытжан, ерсултан бакытжан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.