Текст и перевод песни jeltoksan. - Hüzün
Кейде
менің
ғаламшарым
Иногда
моя
планета,
Өшіріп
бүкіл
шамдарын
Погасив
все
свои
огни,
Алыстайды
күн
жүйесінен
Удаляется
от
солнечной
системы,
Сырғып
қараңғылықпен
Скользя
сквозь
темноту.
Hüzün
дейді
түріктер
Hüzün,
говорят
турки,
Сүйрелейді
мұңды
әуен
өзімен
Увлекает
за
собой
печальная
мелодия,
Сипалап
саусақтың
ұшымен
Очерчивая
кончиками
пальцев,
Бейнеңді
іздеймін
түнекте
Твой
образ
ищу
я
в
темноте.
Белгі
көрінбейді
Нет
никаких
знаков,
Адасты
менің
кемем
Мой
корабль
сбился
с
пути.
Ғарыш
кеңістігінде
жанармайым
бітуге
таяу
В
космическом
пространстве
мое
топливо
на
исходе,
Қол
бұлға
терезеңнен
маған
айлы
түндерде
Помаши
мне
из
своего
окна
лунными
ночами,
Жұлдыздардың
бірінде
жүрем
Я
буду
на
одной
из
звёзд.
Белгі
көрінбейді
Нет
никаких
знаков,
Адасты
менің
кемем
Мой
корабль
сбился
с
пути.
Ғарыш
кеңістігінде
жанармайым
бітуге
таяу
В
космическом
пространстве
мое
топливо
на
исходе,
Қол
бұлға
терезеңнен
маған
айлы
түндерде
Помаши
мне
из
своего
окна
лунными
ночами,
Жұлдыздардың
бірінде
жүрген
Я
буду
на
одной
из
звёзд,
Болармын
бәлкім
әлі
де
Возможно,
я
все
еще
буду
там,
Болармын
бәлкім
әлі
де
Возможно,
я
все
еще
буду
там,
Болармын
бәлкім
әлі
де
мен
Возможно,
я
все
еще
буду
там,
я,
Сүйіктім
белгісіздер
көп
бұл
теңдеуде
Любимая,
много
неизвестных
в
этом
уравнении,
Көп
білмесем
де
бір
затты
анық
білемін
Но
даже
если
я
мало
что
знаю,
одну
вещь
я
знаю
точно:
Құйрықты
жұлдыз
болғым
келмейді
жанып-сөнер
Я
не
хочу
быть
кометой,
сгорающей
в
мгновение
ока,
Қас-қағым
сәтте,
қас-қағым
сәтте
В
мгновение
ока,
в
мгновение
ока.
Түсінетіндер
аз
бос
басын
иеді
Немногие
понимают,
склоняют
свои
пустые
головы,
Олар
баққа
тіккенде
мен
тіктім
баппенен
еңбекке
Когда
они
стремились
к
удаче,
я
упорно
трудился.
Өмір
қағидасы
не
өсесің,
не
өшесің
Жизненный
принцип:
либо
растешь,
либо
угасаешь,
Ал
кеме
сырғып
барады
А
корабль
продолжает
свой
путь,
Сол
баяғы
серіктесім
–
С
моим
верным
спутником
–
Белгі
көрінбейді
Нет
никаких
знаков,
Адасты
менің
кемем
Мой
корабль
сбился
с
пути.
Ғарыш
кеңістігінде
жанармайым
бітуге
таяу
В
космическом
пространстве
мое
топливо
на
исходе,
Қол
бұлға
терезеңнен
маған
айлы
түндерде
Помаши
мне
из
своего
окна
лунными
ночами,
Жұлдыздардың
бірінде
жүрем
Я
буду
на
одной
из
звёзд.
Белгі
көрінбейді
Нет
никаких
знаков,
Адасты
менің
кемем
Мой
корабль
сбился
с
пути.
Ғарыш
кеңістігінде
жанармайым
бітуге
таяу
В
космическом
пространстве
мое
топливо
на
исходе,
Қол
бұлға
терезеңнен
маған
айлы
түндерде
Помаши
мне
из
своего
окна
лунными
ночами,
Жұлдыздардың
бірінде
жүрген
Я
буду
на
одной
из
звёзд,
Болармын
бәлкім
әлі
де
Возможно,
я
все
еще
буду
там,
Болармын
бәлкім
әлі
де
Возможно,
я
все
еще
буду
там,
Болармын
бәлкім
әлі
де
мен
Возможно,
я
все
еще
буду
там,
я,
Белгі
көрінбейді
Нет
никаких
знаков,
Адасты
менің
кемем
Мой
корабль
сбился
с
пути.
Ғарыш
кеңістігінде
жанармайым
бітуге
таяу
В
космическом
пространстве
мое
топливо
на
исходе,
Қол
бұлға
терезеңнен
маған
айлы
түндерде
Помаши
мне
из
своего
окна
лунными
ночами,
Жұлдыздардың
бірінде
жүрген
Я
буду
на
одной
из
звёзд,
Болармын
бәлкім
әлі
де
Возможно,
я
все
еще
буду
там,
Болармын
бәлкім
әлі
де
Возможно,
я
все
еще
буду
там,
Болармын
бәлкім
әлі
де
мен
Возможно,
я
все
еще
буду
там,
я,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бексултан бакытжан, ерсултан бакытжан
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.