jeltoksan. - Unatyp 'em - перевод текста песни на немецкий

Unatyp 'em - jeltoksan.перевод на немецкий




Unatyp 'em
Ich vergesse dich
Unatıp em, seniń kara közińdi
Ich vergesse dich, deine schwarzen Augen
Sebebi men cın süydim goy özińdi
Weil ich dich wirklich geliebt habe
Unatıp em, seniń näzik sözińdi
Ich vergesse dich, deine zarten Worte
Sebebi men cın süydim goy özińdi
Weil ich dich wirklich geliebt habe
Osı öleńdi men aytkanda
Wenn ich dieses Lied singe
Özge jandı eske alasıń
Erinnerst du dich an einen anderen
Özgeni aytıp unatkanda
Wenn du einen anderen erwähnst und vergisst
Kelip janım koctasarsıń
Kommst du, meine Liebe, und wir versöhnen uns
Cın berilip süyw kıyın
Sich wirklich hinzugeben und zu lieben ist schwer
Cın süygendi kıyyw kıyın
Den wahren Geliebten zu verlieren ist schwer
Ajırassa kün tuwganda
Wenn man sich trennt und die Sonne aufgeht
Közdiń jasın tiyyw kıyın
Ist es schwer, die Tränen zurückzuhalten
Nietzsche seni ölitmegin närse seni kücti kıladı degen
Nietzsche sagte, was dich nicht umbringt, macht dich stärker
Tawıp edim özimdi teńizden, tolkındardan
Ich fand mich selbst im Meer, in den Wellen
Eudaimonia'nı ustap kördim kolımmen
Ich habe Eudaimonia mit meinen Händen berührt
Garmoniyaga kol jetkizdim özimmen
Ich habe Harmonie mit mir selbst erreicht
-Köldeneńnen jat, meniń köligim keń
- Leg dich quer, mein Wagen ist breit
Al, jol uzak, - degim kelgen sagan
Komm, der Weg ist lang - das wollte ich dir sagen
-Ayda jıyna zattarıńdı
- Los, pack deine Sachen
Carcaganıńdı bilemin, jılda on ay jaz bolatın keteyik elderge, -
Ich weiß, dass du müde bist, lass uns in Länder gehen, wo zehn Monate im Jahr Sommer ist -
Men muwzıkammen, sen suwrettermen
Ich mit meiner Musik, du mit deinen Bildern
Meniń batıldıgım jetetin edi senimen
Mein Mut hätte für uns beide gereicht
Al, kazir ce? Al, kazir jok, jok
Aber jetzt? Aber jetzt nicht, nein
Bäri ketti sagım bop
Alles ist wie eine Fata Morgana verschwunden
Воспоминания как угли на костре
Erinnerungen sind wie Glut im Feuer
Гаснут со временем, гаснут со временем
Sie erlöschen mit der Zeit, sie erlöschen mit der Zeit
Наша любовь как цветы у окна
Unsere Liebe ist wie Blumen am Fenster
Вянут со временем, вянут со временем
Sie verwelken mit der Zeit, sie verwelken mit der Zeit
Воспоминания как угли на костре
Erinnerungen sind wie Glut im Feuer
Гаснут со временем, гаснут со временем
Sie erlöschen mit der Zeit, sie erlöschen mit der Zeit
Наша любовь как цветы у окна
Unsere Liebe ist wie Blumen am Fenster
Вянут со временем, вянут со временем
Sie verwelken mit der Zeit, sie verwelken mit der Zeit





Авторы: бексултан бакытжан, ерсултан бакытжан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.