Текст и перевод песни Jem - Running Up That Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"If
I
only
could,
I'd
be
running
up
that
hill.
"Если
бы
я
только
мог,
я
бы
взбежал
на
тот
холм.
If
I
only
could,
I'd
be
running
up
that
hill."
Если
бы
я
только
мог,
я
бы
взбежал
на
тот
холм.
It
doesn't
hurt
me.
Мне
не
больно.
Do
you
want
to
feel
how
it
feels?
Ты
хочешь
почувствовать,
каково
это?
Do
you
want
to
know
that
it
doesn't
hurt
me?
Ты
хочешь
знать,
что
мне
не
больно?
Do
you
want
to
hear
about
the
deal
that
I'm
making?
Ты
хочешь
услышать
о
сделке,
которую
я
заключаю?
You,
it's
you
and
me.
Ты,
это
ты
и
я.
And
if
I
only
could,
И
если
бы
я
только
мог,
I'd
make
a
deal
with
God,
Я
бы
заключил
сделку
с
Богом,
And
I'd
get
him
to
swap
our
places,
И
я
заставил
бы
его
поменяться
местами,
Be
running
up
that
road,
Побежать
по
той
дороге,
Be
running
up
that
hill,
Взбежать
на
тот
холм,
Be
running
up
that
building.
Взбежать
на
то
здание.
If
I
only
could,
oh
Если
бы
я
только
мог,
о
You
don't
want
to
hurt
me,
Ты
не
хочешь
причинить
мне
боль.
But
see
how
deep
the
bullet
lies.
Но
посмотри,
как
глубоко
лежит
пуля.
Unaware
I'm
tearing
you
asunder.
Не
подозревая,
что
разрываю
тебя
на
части.
Ooh,
there
is
thunder
in
our
hearts.
О,
в
наших
сердцах
гремит
гром.
Is
there
so
much
hate
for
the
ones
we
love?
Неужели
так
много
ненависти
к
тем,
кого
мы
любим?
Tell
me,
we
both
matter,
don't
we?
Скажи
мне,
мы
оба
важны,
не
так
ли?
You,
it's
you
and
me.
Ты,
это
ты
и
я.
It's
you
and
me
won't
be
unhappy.
Мы
с
тобой
не
будем
несчастливы.
And
if
I
only
could,
И
если
бы
я
только
мог,
I'd
make
a
deal
with
God,
Я
бы
заключил
сделку
с
Богом,
And
I'd
get
him
to
swap
our
places,
И
я
бы
заставил
его
поменяться
нашими
местами,
Be
running
up
that
road,
Побежать
по
той
дороге,
Be
running
up
that
hill,
Взбежать
на
тот
холм,
Be
running
up
that
building,
Взбежать
на
то
здание.
Say,
if
I
only
could,
oh...
Скажи,
если
бы
я
только
мог,
о...
It's
you
and
me,
Это
ты
и
я,
It's
you
and
me
won't
be
unhappy.
Это
ты
и
я
не
будем
несчастливы.
"C'mon,
baby,
c'mon
darling,
"Давай,
детка,
давай,
дорогая.
Let
me
steal
this
moment
from
you
now.
Позволь
мне
украсть
у
тебя
этот
момент.
C'mon,
angel,
c'mon,
c'mon,
darling,
Давай,
ангел,
давай,
давай,
дорогой.
Let's
exchange
the
experience,
oh"
Давай
обменяемся
опытом,
о..."
And
if
I
only
could,
И
если
бы
я
только
мог,
I'd
make
a
deal
with
God,
Я
бы
заключил
сделку
с
Богом,
And
I'd
get
him
to
swap
our
places,
И
я
бы
заставил
его
поменяться
местами,
Be
running
up
that
road,
Побежал
бы
по
той
дороге,
Be
running
up
that
hill,
Взбежал
бы
на
тот
холм,
With
no
problems.
Без
проблем.
And
if
I
only
could,
И
если
бы
я
только
мог,
I'd
make
a
deal
with
God,
Я
бы
заключил
сделку
с
Богом,
And
I'd
get
him
to
swap
our
places,
И
я
бы
заставил
его
поменяться
местами,
Be
running
up
that
road,
Побежал
бы
по
той
дороге,
Be
running
up
that
hill,
Взбежал
бы
на
тот
холм,
With
no
problems.
Без
проблем.
And
if
I
only
could,
И
если
бы
я
только
мог,
I'd
make
a
deal
with
God,
Я
бы
заключил
сделку
с
Богом,
And
I'd
get
him
to
swap
our
places,
И
я
бы
заставил
его
поменяться
местами,
Be
running
up
that
road,
Побежал
бы
по
той
дороге,
Be
running
up
that
hill,
Взбежал
бы
на
тот
холм,
With
no
problems.
Без
проблем.
If
I
only
could
Если
бы
я
только
мог
...
Be
running
up
that
hill
Беги
на
тот
холм.
With
no
problems
Без
проблем.
"If
I
only
could,
I'd
be
running
up
that
hill.
"Если
бы
я
только
мог,
я
бы
взбежал
на
тот
холм.
If
I
only
could,
I'd
be
running
up
that
hill."
Если
бы
я
только
мог,
я
бы
взбежал
на
тот
холм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.