Текст и перевод песни Jemina Pearl - Selfish Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfish Heart
Эгоистичное сердце
Last
time
I
saw
you
Когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
You
left
me
shattered
confused
Ты
оставил
меня
разбитой
и
растерянной,
But
my
friends
said
they
saw
you
Но
мои
друзья
сказали,
что
видели
тебя,
Walking
along
2nd
avenue
Гуляющим
по
Второй
авеню.
They
said
you
looked
a
fool
Они
сказали,
что
ты
выглядел
глупо,
Covered
in
snot
bubbles
and
drool
Весь
в
соплях
и
слюнях.
To
hear
it
made
me
feel
sad
Мне
стало
грустно
это
слышать,
Because
I
missed
you
so
bad
Потому
что
я
так
сильно
по
тебе
скучала.
Seems
like
every
place
I
go
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошла,
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
So
now
I
want
to
know
Теперь
я
хочу
знать,
No
make
it
I've
got
to
know
Нет,
я
должна
знать,
Or
is
it
really
you?
Или
это
действительно
ты?
I
guess
I
knew
from
the
start
Наверное,
я
знала
с
самого
начала,
That
boy
he
got
a
selfish
heart
Что
у
тебя,
мальчик,
эгоистичное
сердце.
Last
night
I
saw
you
Вчера
вечером
я
видела
тебя,
With
that
same
old
look
on
your
face
С
тем
же
выражением
лица,
Sad
and
pathetic
Грустным
и
жалким,
Like
you
knew
you
made
a
mistake
Как
будто
ты
знал,
что
совершил
ошибку.
Then
you
got
up
on
stage
Потом
ты
вышел
на
сцену,
It
was
something
I
couldn't
take
Я
не
могла
этого
вынести.
To
see
you
dance
around
Видеть,
как
ты
танцуешь,
With
my
moves
that
I
made
Моими
движениями,
которые
я
придумала.
Seems
like
every
place
I
go
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошла,
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
So
now
I
want
to
know
Теперь
я
хочу
знать,
No
make
it
I've
got
to
know
Нет,
я
должна
знать,
Or
is
it
really
you?
Или
это
действительно
ты?
I
guess
I
knew
from
the
start
Наверное,
я
знала
с
самого
начала,
That
boy
he
got
a
selfish
heart
Что
у
тебя,
мальчик,
эгоистичное
сердце.
Look
out
girls
Берегитесь,
девчонки,
You
mean
nothing
to
him
Вы
для
него
ничего
не
значите.
He
does
what
it
take
to
win
Он
делает
все,
чтобы
победить.
Spends
days
in
the
mirror
admiring
himself
Целыми
днями
любуется
собой
в
зеркале.
He
don't
have
time
for
anyone
else
У
него
нет
времени
ни
на
кого
другого.
That
boys
just
in
love
with
himself
Этот
парень
просто
влюблен
в
себя.
Seems
like
every
place
I
go
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошла,
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
So
now
I
want
to
know
Теперь
я
хочу
знать,
No
make
it
I've
got
to
know
Нет,
я
должна
знать,
Or
is
it
really
you?
Или
это
действительно
ты?
I
guess
I
knew
from
the
start
Наверное,
я
знала
с
самого
начала,
That
boy
he
got
a
selfish
heart
Что
у
тебя,
мальчик,
эгоистичное
сердце.
Oh
boy
you
got
a
selfish
heart
О,
мальчик,
у
тебя
эгоистичное
сердце.
Oh
boy
you
got
a
real
selfish
heart
О,
мальчик,
у
тебя
очень
эгоистичное
сердце.
Oh
boy
you
got
a
selfish
heart
О,
мальчик,
у
тебя
эгоистичное
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Jeanette Waronker, John Eric Eatherly, Jemima Pearl Abegg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.