Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funk Soul Sensation
Funk Soul Sensation
"So
I
react
with
a
mic"
(Repeats
in
the
background)
"Also
reagiere
ich
mit
dem
Mikrofon"
(Wiederholt
im
Hintergrund)
Check
it
out
so
what
we
gonna
do
in
this
jam
here
Hör
mal,
was
wir
in
diesem
Jam
hier
machen
werden
Is
something
a
little
differnet
Ist
etwas
ein
bisschen
anderes
We
gonna
shake
'em
off
the
wild
side
Wir
holen
sie
von
der
wilden
Seite
herunter
And
then
into
the
smooth
side,
then
off
of
the
smooth
side
Und
dann
auf
die
sanfte
Seite,
dann
von
der
sanften
Seite
runter
Right
back
into
the
wild
side,
then
off
of
the
wild
side
Zurück
auf
die
wilde
Seite,
dann
von
der
wilden
Seite
runter
Right
back
into
the
smooth
side,
then
off
of
the
smooth
side
Zurück
auf
die
sanfte
Seite,
dann
von
der
sanften
Seite
runter
Right
back
into
the
wild
side
Zurück
auf
die
wilde
Seite
Now
listen
up
everyone,
while
I
hip
you
to
Hört
alle
zu,
während
ich
euch
klar
mache
The
scam
why
I
am
the
Funk
Soul
Sensation
Warum
ich
der
Funk
Soul
Sensation
bin
I'm
the
Gifted,
the
O-N-E,
the
mystic,
the
gothic
Ich
bin
der
Begabte,
der
O-N-E,
der
Mystische,
der
Gotische
To
be
specific
I
was
terrific?
Um
genau
zu
sein,
war
ich
sagenhaft?
I
was
a
small
sperm
cell
in
my
daddy's
canal
Ich
war
eine
kleine
Spermazelle
im
Kanal
meines
Vaters
Gave
that
ass
a
stimulating,
blast
straight
up
through
his
penal
shaft
Gab
dem
Arsch
einen
stimulierten
Schub,
direkt
durch
seinen
Penisschaft
Ask
my
mother,
she
let
the
sperm
cell
gestate
9 months
Frag
meine
Mutter,
sie
ließ
die
Spermazelle
9 Monate
wachsen
But
the
funk
couldn't
wait
Doch
der
Funk
konnte
nicht
warten
I
came
in
8,
she
told
me
always
to
be
early
Ich
kam
in
der
8.,
sie
sagte:
"Sei
immer
pünktlich"
That's
why
I
ain't
never
late
Deshalb
bin
ich
nie
zu
spät
Especially
when
I
got
a
date
with
my
fate
Besonders
wenn
ich
ein
Date
mit
meinem
Schicksal
habe
Dad
sat
me
on
his
knee
and
told
me
"Be
all
that
you
can
be"
Papa
setzte
mich
auf
sein
Knie
und
sagte:
"Gib
alles,
was
du
kannst"
I
looked
him
straight
up
in
his
mug
Ich
sah
ihm
direkt
ins
Gesicht
And
said
"I
wanna
be
an
MC!"
Und
sagte:
"Ich
will
ein
MC
sein!"
And
let
the
whole
world
sweat
me
Und
die
ganze
Welt
soll
mich
spüren
And
my
talent
and
the
balance
Mein
Talent
und
meine
Balance
I'm
a
make
sure
that
they
don't
ever
forget
me
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
mich
niemals
vergessen
I'm
the
Gifted
One
(I'm
the
Funk
Soul
Sensation)
(Repeat
4x)
Ich
bin
der
Begabte
(Ich
bin
der
Funk
Soul
Sensation)
(4x
wiederholt)
I
got
the
Theories
of
Relativity
inside
of
me
Ich
habe
Relativitätstheorien
in
mir
Producing
the
juice
to
get
you
loose
Produziere
den
Saft,
der
dich
locker
macht
Measured
by
my
hypotenuse
Gemessen
an
meiner
Hypotenuse
Multiplied
by
my
square
root
to
dope
Multipliziert
mit
meiner
Quadratwurzel
zum
Dope
You
can't
cope,
you
can't
hang,
check
the
slang
Du
schaffst
es
nicht,
du
kannst
nicht
mithalten,
hör
dir
den
Slang
an
I
kick
the
party
get
the
bwoy
buts
Ich
starte
die
Party,
bringe
die
Jungs
zum
Poppen
All
from
the
jar
of
hot
hard
ball
Vom
Glas
mit
heißer
harter
Kugel
Hurt
you
with
your?
Verletze
dich
deine?
You
said
yeah
you
like
it
raw
Du
sagtest,
ja
du
magst
es
roh
Now
you
crying
like
a
bitch
Jetzt
heulst
du
wie
eine
Schlampe
Saying
you
don't
want
no
more
Sagst,
du
willst
nicht
mehr
But
that's
cool
cause
the
old
school
fool
I'm
a
leave
you
face-
Doch
ist
cool,
denn
der
Oldschool-Trottel
lasse
ich
mit
dem
Gesicht-
Down
in
the
ditch
covered
with
piss
cause
I'm
relentless
Nach
unten
im
Graben
liegen,
bedeckt
mit
Pisse,
denn
ich
bin
unerbittlich
And
heartliss,
and
this
will
be
your,
exodus
Und
herzlos,
und
dies
wird
dein
Exodus
sein
I
mean,
it's
the
word
called
relation
between
Ich
meine,
das
Wort
heißt
Verbindung
zwischen
Jemini
the
Gifted
One
Jemini
dem
Begabten
And
the
Funk
Soul
Sensation
Und
dem
Funk
Soul
Sensation
Radiation
ages
through
the
mental
incarsaration
Strahlung
altert
durch
die
mentale
Inkarzeration
Makes
the
styles
mingle
causes
social
integration
Lässt
Stile
verschmelzen,
verursacht
soziale
Integration
Wack
MC's
don't
get
nothing
but
Fairenheit
degrees
Miese
MCs
kriegen
nur
Fahrenheit-Grade
They
try
to
take
flight,
I
take
out
all
the
Sie
versuchen
abzuheben,
ich
nehme
die
ganze
Energies
and
bring
'em
to
their
knees
Energie
und
bringe
sie
auf
die
Knie
I
leave
them
obliterated
and
incinerated
Ich
lasse
sie
ausgelöscht
und
verbrannt
With
that
outdated
lingo
niggas
cater
to
the
ego
Mit
dem
veralteten
Jargon,
den
Niggas
fürs
Ego
servieren
But
I
ain't
from
around
your
way
Aber
ich
bin
nicht
von
euch
da
Ayo
somebody
gots
ta
pay
Hey,
jemand
muss
bezahlen
To
hell
with
Carlito,
do
it
Jemini's
way
Zur
Hölle
mit
Carlito,
mach
es
nach
Jeminis
Art
I'm
the
Gifted
One
(I'm
the
Funk
Soul
Sensation)
(Repeat
2x)
Ich
bin
der
Begabte
(Ich
bin
der
Funk
Soul
Sensation)
(2x
wiederholt)
I
make
Pharohe
riffing
better
like
season
on
meat
Ich
mache
Pharao-Beschwörungen
besser
wie
Gewürz
auf
Fleisch
Like
sugar
sprinkled
on
your
speaker
I
make
shit
sound
sweet
Wie
Zucker
über
deinem
Lautsprecher
gestreut,
lasse
ich
Scheiße
süß
klingen
The
Funk
Soul
Sensation
is
so
sensational
Der
Funk
Soul
Sensation
ist
so
sensationell
Inspirational
and
educational,
too
Inspirierend
und
lehrreich
auch
The
8th
Wonder
Das
8.
Weltwunder
Won't
ever
let
no
man
put
us
under
Lässt
sich
von
keinem
Mann
unterkriegen
But
plunder,
and
ain't
no
where
to
run
to
Aber
plündern,
und
es
gibt
kein
Entkommen
Cause
you
be
six
feet
under
Denn
du
bist
sechs
Fuß
unter
The
thunder
is
coming
down
hard
with
black
rains
Der
Donner
kommt
herab
mit
schwarzem
Regen
So
the
High
Plains
Drifter
got
to
lift
a
nigga
Also
hebt
der
High
Plains
Drifter
einen
Nigga
Out
his
jeep,
like
a
4/5th
on
the
beat
Aus
seinem
Jeep,
wie
eine
4/5
auf
dem
Beat
Yeah
I'm
down
for
the
slaughter
but
I'm
really
about
Ja,
ich
bin
zur
Schlacht
bereit,
aber
mir
geht
es
wirklich
My
daughter
and
my
payday
Um
meine
Tochter
und
meinen
Zahltag
I'm
preparing
for
my
old
and
grey
days
Ich
bereite
mich
auf
meine
grauen
Tage
vor
I'm
in
my
heyday,
so
mayday
cause
it's
D-Day
Ich
bin
in
meinen
besten
Tagen,
also
Mayday,
denn
es
ist
D-Day
You
want
to
strike
the
mic
but
first
get
through
the
you
and
me
days
Du
willst
dem
Mikrofon
Beine
machen,
aber
zuerst
durch
deine
und
meine
Tage
Although,
I'm
really
not
the
type
of
competition
Obwohl
ich
nicht
wirklich
die
Art
von
Konkurrenz
bin
I'll
go,
all
out
to
put
the
key
in
your
ignition
Ich
gebe
alles,
um
den
Schlüssel
in
deine
Zündung
zu
stecken
Don't
revving
your
engine
until
your
heart
starts
decision
Starte
deinen
Motor
nicht
bis
dein
Herz
Entscheidung
Your
vision
make
your
decision
and
get
ready
for
the
head-on
collision
Trifft
und
macht
deine
Vision,
mach
dich
bereit
für
den
Frontalzusammenstoß
I'm
the
Gifted
One
(I'm
the
Funk
Soul
Sensation)
(Repeat
16x)
Ich
bin
der
Begabte
(Ich
bin
der
Funk
Soul
Sensation)
(16x
wiederholt)
Yo
I
can
dig
that,
yes
I
can
dig
that
Yo,
ich
verstehe
das,
ja
ich
verstehe
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Thomas H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.