Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
mě
objímáš
Wie
du
mich
umarmst
Hladíš
po
tvářích
Mir
über
die
Wangen
streichst
Už
to
vím,
vím,
vím
Ich
weiß
es
schon,
weiß,
weiß
Nechám
tě
osamělou
Ich
lasse
dich
einsam
zurück
Možná
naposled
Vielleicht
zum
letzten
Mal
Ležíš
vedle
mě
Du
liegst
neben
mir
Chci
tě
mít,
mít,
mít
Ich
will
dich
haben,
haben,
haben
A
klidně
celou
Und
ruhig
die
ganze
Noc
než
pochopíš
Nacht,
bis
du
verstehst
Že
to
není
hra,
ale
mír,
mír
Dass
es
kein
Spiel
ist,
sondern
Frieden,
Frieden
To
co
vidíš
je
zdání
Was
du
siehst,
ist
Schein
Ukončím
to
jednou
větou
Ich
beende
es
mit
einem
Satz
Nejsem
to
já
kdo
tě
shání
Nicht
ich
bin
es,
die
dich
sucht
Přemažu
film
s
naší
kazetou
Ich
überspiele
den
Film
auf
unserer
Kassette
Čekám
vysvobození
Ich
warte
auf
Befreiung
Ať
už
se
netrápíme
Damit
wir
uns
nicht
mehr
quälen
Do
řeky
vyhozený
In
den
Fluss
geworfen
Oba
se
potápíme
Wir
sinken
beide
Co
jsem
cítil
už
není
Was
ich
fühlte,
ist
nicht
mehr
da
Proud
těžko
zastavíme
Den
Strom
halten
wir
schwer
auf
Prosím
o
odpuštění
Ich
bitte
um
Verzeihung
I
když
už
oba
víme
Auch
wenn
wir
beide
schon
wissen
Bez
tebe
můj
svět
není
Ohne
dich
ist
meine
Welt
nicht
Stejně
se
rozcházíme
Trotzdem
trennen
wir
uns
Na
tom
se
nic
nezmění
Daran
wird
sich
nichts
ändern
Už
nezvládám
Ich
schaffe
es
nicht
mehr
To
co
vidíš
je
zdání
Was
du
siehst,
ist
Schein
Ukončím
to
jednou
větou
Ich
beende
es
mit
einem
Satz
Nejsem
to
já
kdo
tě
shání
Nicht
ich
bin
es,
die
dich
sucht
Přemažu
film
s
naší
kazetou
Ich
überspiele
den
Film
auf
unserer
Kassette
To
co
vidíš
je
zdání
Was
du
siehst,
ist
Schein
Ukončím
to
jednou
větou
Ich
beende
es
mit
einem
Satz
Nejsem
to
já
kdo
tě
shání
Nicht
ich
bin
es,
die
dich
sucht
Přemažu
film
s
naší
kazetou
Ich
überspiele
den
Film
auf
unserer
Kassette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Nedved
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.