Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ماو
عايشين
فيك
سكارا
سهارة
في
الخمارة
I
live
in
you,
every
beautiful
night
I
have
in
you
زيدني
حارة
فوڨ
الحارة
زيدني
جرح
فوڨ
الجرح
Add
fuel
to
fire,
open
new
wounds
أمارة
فوڨ
الأمارة
ماو
حليتلك
باب
الصلح
When
you're
amazing,
I
can't
take
it
anymore
إنتي
إلي
طلعت
نكارة
يالي
عمرنا
فيك
خسارة
You
turned
out
to
be
so
bad,
and
my
love
for
you
was
in
vain
وخايف
منك
ما
نصحاشي
And
I'm
afraid
of
you
so
I
won't
give
you
advice
إنتي
مرض
إنت
خايف
منك
ما
نبراشي
You're
a
disease,
and
I'm
afraid
of
you
and
I
don't
want
to
get
close
ڨلوب
تملات
خيبة
ڨلوبهم
كحلة
ما
تصفاشي
Hearts
are
filled
with
disappointment,
and
their
hearts
are
in
pain
they
can't
describe
وشكون
فرض
خيبة
وين
الحق
ما
يلمعشي
And
who
forced
disappointment?
Where
is
the
right
that
doesn't
work
نا
ڨليبي
تعب
طيبة
My
heart
is
tired
of
its
goodness
برشا
فساد
Much
corruption
برشا
فساد
Much
corruption
برشا
فساد
Much
corruption
نا
ڨليبي
تعب
طيبة
My
heart
is
tired
of
its
goodness
و
حمدناه
And
we
praised
it
موش
عيب
كان
رينا
الغلط
وحكيناه
It's
not
a
shame
if
we
made
a
mistake
and
talked
about
it
قسمة
و
نصيب
و
كان
على
الجرح
آنا
كمدناه
Destiny,
and
if
the
wound
was
there,
I
would
heal
it
بالي
تخيب
ما
تخلي
الڨلب
كاتم
داه
My
mind
is
disappointed,
and
it
doesn't
leave
my
heart
choking
on
this
عمر
عديناه
و
إنت
ماك
ما
تراشي
We
counted
years,
and
you
never
shined
ماشي
فيك
بالخطوة
يا
نوصل
يا
ما
نرجعشي
I
walk
in
you
step
by
step,
either
I
get
there
or
I
don't
come
back
كثرت
فيك
عدية
يتمنوا
يهزولي
نعشي
Many
have
tried
in
you
wish
me
dead
كي
حسبت
حساب
غدوة
ڨالو
بعرڨك
ما
تطمعشي
When
I
counted
tomorrow’s
account,
they
said
don't
dream
لنا
شكون
إلي
حس
جمر
ماني
حابب
نتجبر
Why
would
anyone
feel
my
pain?
I
don’t
like
to
force
myself
on
anyone
ماني
كلي
ما
يهموش
ماشي
عكس
موج
بحر
I
don't
care
about
anything,
I
walk
against
the
waves
of
the
sea
فجاري
والعينين
حمر
الكسيبة
حبري
و
المنتوج
My
neighbors
and
my
eyes
are
red,
my
tears
are
my
ink
and
my
product
لنا
حتى
الوڨت
غدر
ما
يوريكش
كان
عور
Even
time
betrayed
me,
it
shows
me
nothing
but
pain
زيد
ما
حلو
باب
الخروج
لنا
العبد
لله
صبر
Going
out
is
even
worse
for
me,
I
guess
God
wants
me
to
be
patient
إلي
مصبرني
سلعة
تمر
سواڨر
والدخان
يموج
The
one
who
makes
me
patient
is
drugs,
cigarettes,
and
alcohol
خايف
منك
ما
نصحاشي
I’m
afraid
of
you
so
I
won't
give
you
advice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jen Joon
Альбом
Ellil
дата релиза
03-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.