Jena Lee feat. Orelsan - Je rêve en enfer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jena Lee feat. Orelsan - Je rêve en enfer




Je rêve en enfer
I Dream in Hell
T′as tout de l'homme imparfait, désespéré et torturé
You have all the traits of an imperfect man, desperate and tortured
T′imagines le pire sans arrêt
You constantly imagine the worst
Un jour tu dis "blanc", l'autre "noir",
One day you say "white", the next "black",
Quels sont les mots que je dois croire?
Which words should I believe?
Si toi-même dit ne pas savoir
If you yourself say you don't know
Tu n'es pas l′homme de mes rêves, mais pourquoi?
You're not the man of my dreams, but why?
J′ai ce poison dans mes veines qui mène mon cœur vers toi?
Do I have this poison in my veins that leads my heart towards you?
J'rêve en enfer
I dream in hell
Plus j′ai mal et plus j'espère
The more it hurts, the more I hope
Plus tu pars moins j′y vois clair
The further you go, the less I see clearly
Je t'aime sans repères, pars tu me perds!
I love you without landmarks, if you leave, I'm lost!
J′rêve en enfer
I dream in hell
Plus tu me blesses plus j'espère
The more you hurt me, the more I hope
Même si t'as toujours été sincère
Even though you've always been sincere
Je t′aime sans repères, pars tu me perds!
I love you without landmarks, if you leave, I'm lost!
J′rêve en enfer
I dream in hell
On était potes, on s'entendait bien
We were friends, we got along well
Puis un matin je me réveille avec un d′tes seins dans une main
Then one morning I wake up with one of your breasts in my hand
Depuis tu t'es transformée en boomerang humain
Since then you've turned into a human boomerang
Plus j′te jette fort et plus tu reviens
The harder I throw you, the more you come back
Comment t'expliquer sans te faire de mal
How can I explain to you without hurting you
Que les rares fois je pense à toi j′ressens rien de spécial
That the rare times I think of you, I feel nothing special
Tu voulais m'emmener faire un tour sur la route de l'amour
You wanted to take me for a ride on the road of love
Mais pour moi, tu seras rien d′autre qu′une roue de secours
But for me, you'll be nothing but a spare tire
Écoute-moi, on a rien faire tous les deux
Listen to me, we have nothing to do together
J'aimerais t′agrafer les paupières pour que t'ouvres les yeux
I'd like to staple your eyelids shut so you can open your eyes
J′crois que tu rêves d'être en enfer, réveille-toi
I think you're dreaming of being in hell, wake up
Jena, t′as du style mais tout ce que j'aime pas
Jena, you have style but everything I don't like
J'rêve en enfer
I dream in hell
Plus j′ai mal et plus j′espère
The more it hurts, the more I hope
Plus tu pars moins j'y vois clair
The further you go, the less I see clearly
Je t′aime sans repères, pars tu me perds!
I love you without landmarks, if you leave, I'm lost!
J'rêve en enfer
I dream in hell
Plus tu me blesses plus j′espère
The more you hurt me, the more I hope
Même si t'as toujours été sincère
Even though you've always been sincere
Je t′aime sans repères, pars tu me perds!
I love you without landmarks, if you leave, I'm lost!
J'rêve en enfer
I dream in hell
J'choisis l′enfer, et seul
I choose hell, and alone
C′est tellement mieux
It's so much better
J'voulais pas t′faire de mal
I didn't want to hurt you
Mais j't′ai laissé croire des choses et j'assume que dalle
But I let you believe things and I don't take responsibility for anything
J′choisis l'enfer
I choose hell
J'n′aime pas assez pour deux
I don't love enough for two
Incapable de m′investir dans une relation
Unable to invest myself in a relationship
Une fois de plus j'me retrouve seul avec mes frustrations
Once again I find myself alone with my frustrations
J′rêve en enfer
I dream in hell
Plus j'ai mal et plus j′espère
The more it hurts, the more I hope
Plus tu pars moins j'y vois clair
The further you go, the less I see clearly
Je t′aime sans repères, pars tu me perds!
I love you without landmarks, if you leave, I'm lost!
J'rêve en enfer
I dream in hell
Plus tu me blesses plus j'espère
The more you hurt me, the more I hope
Même si t′as toujours été sincère
Even though you've always been sincere
Je t′aime sans repères, pars tu me perds!
I love you without landmarks, if you leave, I'm lost!
J'rêve en enfer
I dream in hell





Авторы: Leroy Luc Emile, Mace Yann Stephane Mickael, Garcia Sylvia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.