Jena Lee - J'Oublie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jena Lee - J'Oublie




J'Oublie
Забываю
Je n′aurais jamais pensé que mon temps
Я бы никогда не подумала, что мое время
Pourrait être compté
Может быть сочтено
Que je puisse voir en un seul instant
Что я могу увидеть в одно мгновение
Ma vie s'envoler
Как моя жизнь улетает
Mon reflet me déplaisait tellement
Мое отражение мне так не нравилось
Qu′il me rejetait aussi
Что оно тоже меня отвергало
J'aimerais que le soleil soit moins présent C'est fini
Хотела бы я, чтобы солнца было меньше Всё кончено
(Si mes mots de tête) sont plus fort demain
(Если мои безумные слова) завтра будут сильнее
(Si mon cœur s′arrête) j′n'est plus peur de rien
(Если мое сердце остановится) я больше ничего не боюсь
(Je me bats sans arme) et même si je faiblis
сражаюсь безоружной) и даже если я слабею
(Je me bats sans larmes) et pour gagner je rêve de lui
сражаюсь без слез) и чтобы победить, я мечтаю о тебе
Un ange a rejoint mon histoire
Ангел вошел в мою историю
J′ai mal mais je reste en vie
Мне больно, но я жива
Celle que j'écrivais dans le noir
Ту, что я писала в темноте
Je domine maintenant mon esprit
Теперь я контролирую свой разум
Un ange a rejoint mon histoire
Ангел вошел в мою историю
J′ai mal mais je reste en vie
Мне больно, но я жива
M'a guidé vers un monde à part, à part
Направил меня в другой мир, иной
J′oublie (j'oublie)
Я забываю (забываю)
J'oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
J′oublie (j'oublie)
Забываю (забываю)
Que rien ne va
Что всё плохо
J′oublie (j'oublie)
Забываю (забываю)
J′oublie (j'oublie)
Забываю (забываю)
J′oublie (j'oublie)
Забываю (забываю)
Yeah yeah
Yeah yeah
J'ai trop ignoré l′amour des gens (des gens)
Я слишком игнорировала любовь людей (людей)
Oublié mes amis
Забыла своих друзей
Pour moi leur espoir n′était que du vent
Для меня их надежда была лишь ветром
Maintenant j'ai compris
Теперь я поняла
Que malgré tout ils souffraient autant
Что, несмотря ни на что, они страдали так же сильно
Que moi dans mon sursis
Как и я в своей отсрочке
J′aimerais que le soleil soit moins présent C'est fini
Хотела бы я, чтобы солнца было меньше Всё кончено
(Si mes mots de tête) sont plus fort demain
(Если мои безумные слова) завтра будут сильнее
(Si mon cœur s′arrête) je ne regrette rien
(Если мое сердце остановится) я ни о чем не жалею
(Je me bats sans arme) et même si je faiblis
сражаюсь безоружной) и даже если я слабею
(Je me bats sans larmes) et pour survivre je rêve de lui
сражаюсь без слез) и чтобы выжить, я мечтаю о тебе
Un ange a rejoint mon histoire
Ангел вошел в мою историю
J'ai mal mais je reste en vie
Мне больно, но я жива
Celle que j′écrivais dans le noir
Ту, что я писала в темноте
Je domine maintenant mon esprit
Теперь я контролирую свой разум
Un ange a rejoint mon histoire
Ангел вошел в мою историю
J'ai mal mais je reste en vie
Мне больно, но я жива
M'a guidé vers un monde à part, à part
Направил меня в другой мир, иной
J′oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
J'oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
J'oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
Que rien ne va
Что всё плохо
J'oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
J'oublie (j'oublie)
Забываю (забываю)
J′oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
Yeah yeah
Yeah yeah
Mon ange a réussi cette fois
Мой ангел на этот раз преуспел
Il m'a donné ses ailes pour que j′y crois
Он дал мне свои крылья, чтобы я поверила
Je ne baisserai plus les bras
Я больше не опущу руки
Je reste condamnée
Я остаюсь обреченной
Mais il est avec moi (il est avec moi)
Но он со мной (он со мной)
Un ange a rejoint mon histoire
Ангел вошел в мою историю
J'ai mal mais je reste en vie
Мне больно, но я жива
Celle que j′écrivais dans le noir
Ту, что я писала в темноте
Je domine maintenant mon esprit
Теперь я контролирую свой разум
Un ange a rejoint mon histoire
Ангел вошел в мою историю
J'ai mal mais je reste en vie
Мне больно, но я жива
M′a guidé vers un monde à part, à part
Направил меня в другой мир, иной
J'oublie (j'oublie)
Забываю (забываю)
J′oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
J'oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
Que rien ne va
Что всё плохо
J'oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
J'oublie (j′oublie)
Забываю (забываю)
J'oublie (j'oublie)
Забываю (забываю)
Yeah yeah
Yeah yeah





Авторы: Pierre-antoine Melki, Tom Gregoire, Sylvain Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.