Jena Lee - Redeviens Toi-Même - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jena Lee - Redeviens Toi-Même




Redeviens Toi-Même
Вернись к себе
Redeviens Toi-Même (x6)
Вернись к себе (x6)
Je te vois encore courir après le danger
Я все еще вижу, как ты гонишься за опасностью,
De pire en pire,
Все хуже и хуже,
Tes mains sont des armes,
Твои руки стали оружием,
Tu n′as plus de moralité
Ты потерял всякую мораль.
Et tu t'en tires,
И ты выкручиваешься,
Même tes yeux sont noirs de violence et de guerre,
Даже твои глаза почернели от насилия и войны,
Tu répètes sans cesse que t′as plus rien a perdre,
Ты без конца твердишь, что тебе нечего терять,
Et tu me fais peur car je ne veux pas penser,
И ты пугаешь меня, потому что я не хочу думать,
Que je pourrais te perdre .
Что могу потерять тебя.
(Refrain)
(Припев)
Et même je ne peux pas te laisser te détester,
И я не могу позволить тебе ненавидеть себя,
Ignorer tes problèmes,
Игнорировать свои проблемы,
Tu respires la haine, t'oublies de te respecter,
Ты дышишь ненавистью, забываешь уважать себя,
Redeviens Toi-Même.
Вернись к себе.
Et même je ne peux pas te laisser te détester,
И я не могу позволить тебе ненавидеть себя,
Faire souffrir ceux qui t'aiment,
Причинять боль тем, кто тебя любит,
Le deal et le fight sont loin d′être tes alliés,
Наркота и драки тебе не союзники,
Redeviens Toi-Même
Вернись к себе.
Si tu sembles fort c′est pour cacher la tristesse,
Ты кажешься сильным, но лишь прячешь грусть
Et toutes tes peurs,
И все свои страхи,
Et à chaque coup c'est toujours toi que tu blesses
И с каждым ударом ты ранишь лишь себя
Dans ton cur,
В своем сердце,
Souviens toi du temps tu savais sourire,
Вспомни то время, когда ты умел улыбаться,
Ta brûlé tes ailes et tu brûles ton avenir,
Ты сжег свои крылья и сжигаешь свое будущее,
Et ces marquent sur tes bras,
И эти шрамы на твоих руках,
Tu penses que je ne les voient pas,
Ты думаешь, я их не вижу.
(Refrain)
(Припев)
Et même je ne peux pas te laisser te détester,
И я не могу позволить тебе ненавидеть себя,
Ignorer tes problèmes,
Игнорировать свои проблемы,
Tu respires la haine, t′oublies de te respecter,
Ты дышишь ненавистью, забываешь уважать себя,
Redeviens Toi-Même.
Вернись к себе.
Et même je ne peux pas te laisser te détester,
И я не могу позволить тебе ненавидеть себя,
Faire souffrir ceux qui t'aiment,
Причинять боль тем, кто тебя любит,
Le deal et le fight sont loin d′être tes alliés,
Наркота и драки тебе не союзники,
Redeviens Toi-Même
Вернись к себе.
Je n't′ai jamais vu aussi près du danger,
Я никогда не видела тебя так близко к опасности,
Une balle se perd, je ne la laisse pas te toucher,
Заблудшая пуля, я не позволю ей тебя задеть,
Je voulais tellement ne pas te laisser tout gâcher,
Я так хотела, чтобы ты не разрушил все,
Je voudrais tellement que mes derniers mots puissent t'aider.
Я так хочу, чтобы мои последние слова смогли тебе помочь.
(Refrain)
(Припев)
Et même je ne peux pas te laisser te détester,
И я не могу позволить тебе ненавидеть себя,
Ignorer tes problèmes,
Игнорировать свои проблемы,
Tu respires la haine, t'oublies de te respecter,
Ты дышишь ненавистью, забываешь уважать себя,
Redeviens Toi-Même.
Вернись к себе.
Et même je ne peux pas te laisser te détester,
И я не могу позволить тебе ненавидеть себя,
Faire souffrir ceux qui t′aiment,
Причинять боль тем, кто тебя любит,
Le deal et le fight sont loin d′être tes alliés,
Наркота и драки тебе не союзники,
Redeviens Toi-Même
Вернись к себе.
Et même je ne cesserai jamais de t'aimer,
И я никогда не перестану тебя любить,
Je veux que tu saches que moi je te respectais
Я хочу, чтобы ты знал, что я тебя уважала,
Je ne regrette rien je voulais te protéger
Я ни о чем не жалею, я хотела тебя защитить,
Et j′espère au moins que ces mots pourront t'aider
И я надеюсь, что хотя бы эти слова смогут тебе помочь
A redevenir un jour toi-même.
Когда-нибудь вернуться к себе.





Авторы: Jena Lee, Yann Mace, Luc Leroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.