Текст и перевод песни Jena Lee - Si Tu Veux (Inédit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Veux (Inédit)
Если ты хочешь (Неизданное)
Qu′une
œuvre
d'art
de
trop
Еще
одно
произведение
искусства
Tu
me
peins,
mais,
je
reste
sans
vie,
Ты
рисуешь
меня,
но
я
остаюсь
безжизненной,
Tu
n′vois
que
mes
défauts
Ты
видишь
только
мои
недостатки
Ne
sait
plus
c'qui
est
beau
Больше
не
знает,
что
прекрасно
C'est
à
toi
de
trouver
l′envie,
Тебе
решать,
найти
ли
желание,
De
voir
en
moi
plus
qu′un
tableau
Увидеть
во
мне
больше,
чем
картину
À
toi
de
me
comprendre,
Тебе
меня
понять,
Imagine
ce
que
je
suis
Представить,
кто
я
C'est
à
toi
de
surprendre,
Тебе
меня
удивить,
De
savoir
me
donner
vie
Суметь
дать
мне
жизнь
Je
veux
pouvoir
te
plaire
Я
хочу
нравиться
тебе
Apprends-moi
à
te
séduire
Научи
меня
соблазнять
тебя
Donne-moi
des
couleurs
claires
Дай
мне
ярких
красок
Apprends-moi
à
sourire
Научи
меня
улыбаться
Si
tu
veux
trouver
ce
qui
m′éclaire,
Если
ты
хочешь
найти
то,
что
меня
освещает,
Découvrir
mes
secrets,
Раскрыть
мои
секреты,
Tu
dois
me
créer
un
univers,
Ты
должен
создать
для
меня
вселенную,
Et
faire
de
moi
une
réalité
И
сделать
меня
реальностью
Si
tu
veux
trouver
comme
me
peindre,
Если
ты
хочешь
узнать,
как
меня
рисовать,
Si
tu
veux
trouver
comment
m'atteindre,
Если
ты
хочешь
узнать,
как
меня
достичь,
Tu
dois
me
créer
un
univers,
Ты
должен
создать
для
меня
вселенную,
Et
faire
de
moi
une
réalité
И
сделать
меня
реальностью
Que
le
reflet
de
tes
mots
Отражение
твоих
слов
Tu
mets
trop
de
mélancolie
Ты
вкладываешь
слишком
много
меланхолии
Dans
l′âme
de
ton
pinceau
В
душу
своей
кисти
Tu
oublies
que
ton
cœur
a
ce
qu'il
faut
Ты
забываешь,
что
в
твоем
сердце
есть
все
необходимое
Donne-moi
plus
de
fantaisie,
Дай
мне
больше
фантазии,
Et
mets
sur
mes
lèvres
quelques
mots
И
вложи
в
мои
уста
несколько
слов
À
toi
de
me
comprendre,
Тебе
меня
понять,
Imagine
ce
que
je
suis
Представить,
кто
я
C′est
à
toi
de
surprendre,
Тебе
меня
удивить,
De
savoir
me
donner
vie
Суметь
дать
мне
жизнь
Je
veux
pouvoir
te
plaire
Я
хочу
нравиться
тебе
Apprends-moi
à
te
séduire
Научи
меня
соблазнять
тебя
Donne-moi
des
couleurs
claires
Дай
мне
ярких
красок
Apprends-moi
à
sourire
Научи
меня
улыбаться
Si
tu
veux
trouver
ce
qui
m'éclaire,
Если
ты
хочешь
найти
то,
что
меня
освещает,
Découvrir
mes
secrets,
Раскрыть
мои
секреты,
Tu
dois
me
créer
un
univers,
Ты
должен
создать
для
меня
вселенную,
Et
faire
de
moi
une
réalité
И
сделать
меня
реальностью
Si
tu
veux
trouver
comme
me
peindre,
Если
ты
хочешь
узнать,
как
меня
рисовать,
Si
tu
veux
trouver
comment
m'atteindre,
Если
ты
хочешь
узнать,
как
меня
достичь,
Tu
dois
me
créer
un
univers,
Ты
должен
создать
для
меня
вселенную,
Et
faire
de
moi
une
réalité
И
сделать
меня
реальностью
Derrière
la
noirceur
de
ton
âme,
За
мраком
твоей
души,
Y′a
tant
d′espoir
Так
много
надежды
J'aimerais
le
voir
dans
ton
regard
Я
хотела
бы
увидеть
ее
в
твоих
глазах
Non,
ne
m′efface
pas,
il
n'est
pas
trop
tard
Нет,
не
стирай
меня,
еще
не
поздно
Parmi
ces
toiles
déchirées,
Среди
этих
разорванных
холстов,
Donne-moi
une
chance
d′exister,
Дай
мне
шанс
существовать,
Car
je
n'ai
jamais
cessé
de
t′aimer
Ведь
я
никогда
не
переставала
любить
тебя
Si
tu
veux
trouver
ce
qui
m'éclaire,
Если
ты
хочешь
найти
то,
что
меня
освещает,
Décourvrir
mes
secrets,
Раскрыть
мои
секреты,
Tu
dois
me
créer
un
univers,
Ты
должен
создать
для
меня
вселенную,
Et
faire
de
moi
une
réalité
И
сделать
меня
реальностью
Si
tu
veux
trouver
comment
me
peindre,
Если
ты
хочешь
узнать,
как
меня
рисовать,
Si
tu
veux
trouver
comment
m'atteindre,
Если
ты
хочешь
узнать,
как
меня
достичь,
Tu
dois
me
créer
un
univers,
Ты
должен
создать
для
меня
вселенную,
Et
faire
de
moi
une
réalité
И
сделать
меня
реальностью
Si
tu
veux
trouver
ce
qui
m′éclaire,
Если
ты
хочешь
найти
то,
что
меня
освещает,
Décourvrir
mes
secrets,
Раскрыть
мои
секреты,
Tu
dois
me
créer
un
univers,
Ты
должен
создать
для
меня
вселенную,
Et
faire
de
moi
une
réalité
И
сделать
меня
реальностью
Si
tu
veux
trouver
comment
me
peindre,
Если
ты
хочешь
узнать,
как
меня
рисовать,
Si
tu
veux
trouver
comment
m′atteindre,
Если
ты
хочешь
узнать,
как
меня
достичь,
Tu
dois
me
créer
un
univers,
Ты
должен
создать
для
меня
вселенную,
Et
faire
de
moi
une
réalité
И
сделать
меня
реальностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jena Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.