Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandera Blanca
Weiße Flagge
Bandera
Blanca
Weiße
Flagge
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Deja
que
la
lluvia
caiga
que
oscurezca
Lass
den
Regen
fallen,
lass
es
dunkel
werden
Yo
no
le
tengo
miedo
Ich
habe
keine
Angst
A
un
poquito
de
llanto
Vor
ein
bisschen
Tränen
El
sufrimiento
es
parte
de
vivir
Das
Leid
gehört
zum
Leben
dazu
La
vida
tiene
altas
y
bajas
Das
Leben
hat
Höhen
und
Tiefen
Hoy
caigo
y
me
levantó
mañana
Heute
falle
ich,
morgen
stehe
ich
auf
Arrancame
el
corazón
que
el
amor
Reiß
mir
das
Herz
heraus,
denn
die
Liebe
Declara
guerra
contra
mi
Erklärt
mir
den
Krieg
Aquí
no
habrá
bander
blanca
no
no
Hier
wird
es
keine
weiße
Flagge
geben,
nein
nein
Yo
si
no
me
rendiré
si
el
amor
me
da
la
Ich
werde
mich
nicht
ergeben,
wenn
die
Liebe
mir
den
Espalda
digo
aquí
Rücken
kehrt,
sage
ich
hier
Aquí
no
habrá
bandera
blanca
no
no
Hier
wird
es
keine
weiße
Flagge
geben,
nein
nein
Deja
me
el
arma
desarmada
apunta
y
Lass
die
Waffe
entsichert,
ziel
und
Hiereme
con
la
bala
en
una
dos
adiós
Verletz
mich
mit
dem
Schuss,
in
eins
zwei
adiós
Le
digo
al
temor
de
ser
herido
Ich
sage
der
Angst,
verletzt
zu
werden
Mi
cicatrices
son
testigos
Meine
Narben
sind
Zeugen
Que
bien
la
guerra
de
ver
sido
Dass
der
Krieg
es
wert
war
La
vida
tiene
altas
y
bajas
Das
Leben
hat
Höhen
und
Tiefen
Hoy
caigo
y
me
levantó
mañana
Heute
falle
ich,
morgen
stehe
ich
auf
Arrancame
el
corazón
que
el
amor
Reiß
mir
das
Herz
heraus,
denn
die
Liebe
Declara
guerra
contra
mi
a
que
no
abra
Erklärt
mir
den
Krieg,
denn
hier
wird
keine
weiße
Flagge
wehen
Bandera
blanca
Weiße
Flagge
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Que
el
amor
declara
guerra
contra
mi
Denn
die
Liebe
erklärt
mir
den
Krieg
Aqui
no
habrá
Hier
wird
es
keine
Aqui
no
habrá
bandera
blanca
no
no
Hier
wird
es
keine
weiße
Flagge
geben,
nein
nein
Que
el
amor
declara
guerra
contra
mi
Denn
die
Liebe
erklärt
mir
den
Krieg
No
aqui
no
habrá
no
habrá
Nein,
hier
wird
es
nicht
geben,
wird
nicht
Aqui
no
habrá
bandera
blanca
no
no
no
Hier
wird
es
keine
weiße
Flagge
geben,
nein
nein
nein
Tus
balas
no
me
hacen
nada
Deine
Kugeln
tun
mir
nichts
Así
que
dispara
dispara
Also
schieß,
schieß
Oooooooooooo
no,
no,
no,
no,
no
Oooooooooooo
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Aquí
no
habrá
bandera
blanca
no
no
Hier
wird
es
keine
weiße
Flagge
geben,
nein
nein
Yo
si
no
me
rendiré
si
el
amor
me
da
la
Ich
werde
mich
nicht
ergeben,
wenn
die
Liebe
mir
den
Espalda
digo
aqui
no
habra
bandera
Rücken
kehrt,
sage
ich:
Hier
wird
es
keine
weiße
Blanca
no,
no,
no
Flagge
geben,
nein,
nein,
nein
Sigo
yo
sigo
yo
sin
mirar
atrás
no,
no
Ich
gehe
weiter,
weiter,
ohne
zurückzublicken,
nein,
nein
Sin
mirar
atrás
no
sigo
yo
yo
sigo
Ohne
zurückzublicken,
nein,
ich
gehe,
ich
gehe
Quedarme
en
el
piso
no
sigo
yo
sigo
yo
Am
Boden
bleiben?
Nein,
ich
gehe,
ich
gehe
Sin
mirar
atrás
no
no
Ohne
zurückzublicken,
nein
nein
Sigo
yo
sigo
yo
quedarme
en
el
piso
no
sigo
yo
Ich
gehe,
ich
gehe,
am
Boden
bleiben?
Nein,
ich
gehe
Sigo
yo
sin
mirar
atrásno
no
sigo
yo
Ich
gehe,
ohne
zurückzublicken,
nein
nein,
ich
gehe
Quedarme
en
el
piso
no
Am
Boden
bleiben?
Nein
Aquí
no
habra
bandera
blanca
no
no
Hier
wird
es
keine
weiße
Flagge
geben,
nein
nein
Aquí
no
habra
bandera
blanca
Hier
wird
es
keine
weiße
Flagge
geben
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Aquí
no
habra
bandera
blanca
no,
no
Hier
wird
es
keine
weiße
Flagge
geben,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jencarlos Canela
Альбом
Jen
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.