Jencarlos Canela - Tu sombra - перевод текста песни на немецкий

Tu sombra - Jencarlos Canelaперевод на немецкий




Tu sombra
Dein Schatten
Y ojala que llueva
Und hoffentlich regnet es
Pa que se mojen las niñas
Damit die Mädchen nass werden
Sabes lo que tienes, no me puedo aguantar
Du weißt, was du hast, ich kann mich nicht zurückhalten
Sonríen mis ojos, al verte pasar
Meine Augen lächeln, wenn sie dich vorbeigehen sehen
Sabes que me sabes, a pura libertad
Du weißt, du schmeckst mir nach purer Freiheit
Mi libertad
Meine Freiheit
Dime lo que quieres y yo te lo doy ya
Sag mir, was du willst, und ich gebe es dir sofort
Dime en cuanto antes yo me voy pa haya
Sag mir so bald wie möglich, ich komme dorthin
Sabes que me sabes, a lo que ya tu sabes
Du weißt, du schmeckst mir nach dem, was du schon weißt
Y si te digo la verdad
Und wenn ich dir die Wahrheit sage
Decirte que eres bella
Dir zu sagen, dass du schön bist
Y que te quiero, sería poco
Und dass ich dich liebe, wäre zu wenig
Y es que yo ya no aguanto más...
Und es ist so, dass ich es nicht mehr aushalte...
Quiero tenerte cerca
Ich will dich nahe bei mir haben
Y confesarte mis antojos
Und dir meine Gelüste gestehen
Quiero hacer el amor (contigo)
Ich will Liebe machen (mit dir)
Bailar (contigo), sudar contigo...
Tanzen (mit dir), schwitzen mit dir...
Y hasta con tu sombra (y hasta con tu sombra)
Und sogar mit deinem Schatten (und sogar mit deinem Schatten)
Hasta con tu sombra (hasta con tu sombra)
Sogar mit deinem Schatten (sogar mit deinem Schatten)
Quiero besarte en esa boca
Ich will dich auf den Mund küssen
Volverte loca, sentirme vivo
Dich verrückt machen, mich lebendig fühlen
Hasta con tu sombra (hasta con tu sombra)
Sogar mit deinem Schatten (sogar mit deinem Schatten)
Hasta con tu sombra (hasta con tu sombra)
Sogar mit deinem Schatten (sogar mit deinem Schatten)
Le lo, le lo, le lo, le lo le
Le lo, le lo, le lo, le lo le
Hasta con tu sombra
Sogar mit deinem Schatten
Hasta con tu sombra
Sogar mit deinem Schatten
Dime con tus labios que quieres hacer
Sag mir mit deinen Lippen, was du tun willst
Dime con tu cuerpo que viene después
Sag mir mit deinem Körper, was danach kommt
Sabes que me sabes a puro amanecer, amanecer
Du weißt, du schmeckst mir nach reinem Sonnenaufgang, Sonnenaufgang
Tu sabes baby que es lo que quiero
Du weißt, Baby, was ich will
Pero antes suéltate primero
Aber lass dich zuerst gehen
Ten confianza en mi baby
Hab Vertrauen in mich, Baby
Que todo el tiempo lo quiero para mi
Dass ich dich die ganze Zeit für mich will
Tus fantasías también son mías
Deine Fantasien sind auch meine
Para cumplirlas de noche y de día
Um sie bei Nacht und Tag zu erfüllen
Yo soy J Balvin nos fuimos para arriba
Ich bin J Balvin, wir starten durch
Tu y yo en las nubes, voy hacerte mía
Du und ich in den Wolken, ich werde dich zu meiner machen
Quiero hacer el amor (contigo)
Ich will Liebe machen (mit dir)
Bailar (contigo), Sudar contigo...
Tanzen (mit dir), Schwitzen mit dir...
Y hasta con tu sombra (y hasta con tu sombra)
Und sogar mit deinem Schatten (und sogar mit deinem Schatten)
Hasta con tu sombra (hasta con tu sombra)
Sogar mit deinem Schatten (sogar mit deinem Schatten)
Quiero besarte en esa boca
Ich will dich auf den Mund küssen
Volverte loca, sentirme vivo
Dich verrückt machen, mich lebendig fühlen
Hasta con tu sombra (hasta con tu sombra)
Sogar mit deinem Schatten (sogar mit deinem Schatten)
Hasta con tu sombra (hasta con tu sombra) dice.
Sogar mit deinem Schatten (sogar mit deinem Schatten), sagt er.
Le lo, le lo, le lo, le lo le
Le lo, le lo, le lo, le lo le
Hasta con tu sombra
Sogar mit deinem Schatten
Hasta con tu sombra
Sogar mit deinem Schatten
Dice Le lo, le lo, le lo, le lo le
Sagt: Le lo, le lo, le lo, le lo le
Enamorate tu sola, menealo!
Verlieb dich allein, beweg es!
Le lo, le lo, le lo, le lo le
Le lo, le lo, le lo, le lo le
Uh yeah
Uh yeah
Quiero hacer el amor (contigo)
Ich will Liebe machen (mit dir)
Bailar (contigo), sudar contigo...
Tanzen (mit dir), schwitzen mit dir...
Y hasta con tu sombra (y hasta con tu sombra)
Und sogar mit deinem Schatten (und sogar mit deinem Schatten)
Hasta con tu sombra (hasta con tu sombra)
Sogar mit deinem Schatten (sogar mit deinem Schatten)
Quiero besarte en esa boca
Ich will dich auf den Mund küssen
Volverte loca, sentirme vivo
Dich verrückt machen, mich lebendig fühlen
Hasta con tu sombra (hasta con tu sombra)
Sogar mit deinem Schatten (sogar mit deinem Schatten)
Hasta con tu sombra (hasta con tu sombra) dice...
Sogar mit deinem Schatten (sogar mit deinem Schatten), sagt er...
Le lo, le lo, le lo le
Le lo, le lo, le lo le
Hasta con tu sombra
Sogar mit deinem Schatten
Hasta con tu sombra
Sogar mit deinem Schatten
Dice! Nos fuimos
Sagt er! Los geht's





Авторы: Jencarlos Canela, David Julca, Juan Fernando Fonseca Carrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.