Текст и перевод песни Jencarlos feat. Lennox & Farruko - Baby (Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby (Remix)
Детка (Ремикс)
Ya
me
tienes
como
un
perro
Ты
сделала
меня,
как
собаку
Tras
tus
huesos,
baby
tu
ya
ves
Гоняющимся
за
твоими
косточками,
детка,
ты
же
видишь
Ya
me
tienes
de
rodillas
Ты
поставила
меня
на
колени
Y
es
a
ti
a
quien
rezo,
baby
tu
ya
ves
И
именно
тебе
я
молюсь,
детка,
ты
же
видишь
Ya
me
tienes
en
tu
celda
como
un
preso
Ты
держишь
меня
в
своей
камере,
как
заключенного
Baby
tu
ya
ves,
ya
me
tienes
así
Детка,
ты
же
видишь,
ты
сделала
меня
таким
Y
apenas
te
conocí,
yo
supe
que:
И
едва
познакомившись
с
тобой,
я
понял,
что:
Baby,
tu
eres
un
problema
my
lady
Детка,
ты
— проблема,
моя
леди
Y
no
encuentro
la
solución
И
я
не
нахожу
решения
Resólvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давай
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Baby,
tu
eres
un
problema
my
lady
Детка,
ты
— проблема,
моя
леди
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давай
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Hasta
que
salga
el
sol.
Пока
не
взойдет
солнце.
Eres
todo
lo
que
ando
buscando
Ты
— всё,
что
я
ищу
Tanto
así
mami,
que
ya
te
estoy
necesitando
Настолько,
мамочка,
что
ты
мне
уже
нужна
Eres
un
problema
my
girl,
ya
no
se
que
hacer
Ты
— проблема,
моя
девочка,
я
уже
не
знаю,
что
делать
Claro
mami
me
tienes
caminando
en
el
aire
Конечно,
мамочка,
ты
заставила
меня
парить
в
воздухе
De
la
manera
en
que
haces
el
amor,
el
amor
То,
как
ты
занимаешься
любовью,
любовью
Me
tiene
adicto,
mal
del
corazón
Сделало
меня
зависимым,
больным
сердцем
He
buscado
soluciones
por
todo
el
mundo
Я
искал
решения
по
всему
миру
Pero
solo
tu
puedes
resolver
esto.
Но
только
ты
можешь
решить
это.
Baby,
tu
eres
un
problema
my
lady
Детка,
ты
— проблема,
моя
леди
Y
no
encuentro
la
solución
И
я
не
нахожу
решения
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давай
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Baby,
tu
eres
un
problema
my
lady
Детка,
ты
— проблема,
моя
леди
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давай
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
El
problema
es
tu
cintura
Проблема
в
твоей
талии
Que
cuando
la
mueves,
se
persigna
todos
los
curas
Когда
ты
двигаешь
ею,
все
священники
крестятся
Y
los
abuelitos
todos
gritan
aleluya
И
все
дедушки
кричат
аллилуйя
Hermosa,
haces
que
un
ateo,
tengo
ua
experiencia
religiosa
Красотка,
ты
заставляешь
атеиста,
вроде
меня,
пережить
религиозный
опыт
El
problema,
el
problema
es
tu
emoción
Проблема,
проблема
в
твоей
страсти
Que
se
mueve
al
son
de
mi
locura
Которая
движется
в
ритме
моего
безумия
El
problema
son
tus
ojos
que
me
quitan
la
cordura
Проблема
в
твоих
глазах,
которые
лишают
меня
рассудка
Tienes
en
este
hombre
rogando,
pidiendo
ayuda
Этот
мужчина
умоляет,
просит
помощи
Auxilio,
socorro,
alerta
roja
Помогите,
спасите,
тревога!
Mi
corazón
se
esta
enterando,
ayudeme
doctora
Мое
сердце
разрывается,
помогите
мне,
доктор
El
problema,
el
problema,
es
que
no
quiere
solución
Проблема,
проблема
в
том,
что
она
не
хочет
решения
Baby
tu
eres
un
problema
my
lady
Детка,
ты
— проблема,
моя
леди
Y
no
encuentro
la
solución
И
я
не
нахожу
решения
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давай
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Baby
tu
eres
un
problema
my
lady
Детка,
ты
— проблема,
моя
леди
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давай
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Hasta
que
salga
el
sol.
Пока
не
взойдет
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Alan Sykes, Dwayne Richard Chin-quee, Carlos Ariel Jr Peralta, Jencarlos Canela, Gabriel Enrique Pizarro Pizarro, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Robin John Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.