Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mi Sin Ti
Ein Ich ohne Dich
Pienso
en
un
mundo
Ich
denke
an
eine
Welt,
En
el
cual
mis
labios
ya
no
saben
in
der
meine
Lippen
nicht
mehr
A
tus
besos,
me
enfermo
nach
deinen
Küssen
schmecken,
ich
werde
krank
Me
enfermo
Ich
werde
krank
Imagine
mi
piel
sin
el
calor
de
ti
Ich
stellte
mir
meine
Haut
ohne
deine
Wärme
vor
En
los
dias
de
invierno
in
den
Wintertagen
Me
enfermo...
me
enfermo
Ich
werde
krank...
ich
werde
krank
Tiembla
mi
piel
cuando
siento
Meine
Haut
zittert,
wenn
ich
spüre,
Que
tu
no
estas
aqui
dass
du
nicht
hier
bist
Me
paralizo
y
cambia
todo
Ich
erstarre
und
alles
ändert
sich
Aqui
dentro
de
mi
hier
in
mir
Y
es
que
un
yo
sin
ti
Und
ein
Ich
ohne
dich
Es
una
vida
gris
ist
ein
graues
Leben
Cae
la
lluvia,
pero
Der
Regen
fällt,
aber
Llueve
me
por
dentro
es
regnet
in
mir
Busco
consuelo
en
un
altar
para
esta
soledad
Ich
suche
Trost
an
einem
Altar
für
diese
Einsamkeit
Todo
un
recuerdo
que
me
mata
cada
dia
mas
Eine
ganze
Erinnerung,
die
mich
jeden
Tag
mehr
tötet
Amor
donde
estas?
Liebling,
wo
bist
du?
Donde
andaras?
Wo
wirst
du
sein?
Cae
la
lluvia,
pero
Der
Regen
fällt,
aber
Llueve
me
por
dentro
es
regnet
in
mir
Pienso
en
un
mi
sin
ti
Ich
denke
an
ein
Ich
ohne
dich
Pierdo
las
ganas
Ich
verliere
die
Lust
De
seguir,
un
dia
mas
weiterzumachen,
noch
einen
Tag
Sin
tu
amor
ohne
deine
Liebe
Pierdo
la
razon,
pensando
Ich
verliere
den
Verstand
und
denke
En
un
mi
sin
ti
an
ein
Ich
ohne
dich
Un
mi
sin
Ti!!
Ein
Ich
ohne
Dich!!
Yo
me
siento
vagabundo
en
este
Ich
fühle
mich
wie
ein
Vagabund
in
dieser
Mundo
con
las
ganas
de
tenerte
Welt
mit
dem
Wunsch,
dich
zu
haben
Solitario
quiero
pertenecerte
Einsam
möchte
ich
dir
gehören
Me
estoy
enfermando
de
la
mente
werde
ich
im
Kopf
krank
Y
si
te
digo
que
en
mi
cama
ya
no
esta
Und
wenn
ich
dir
sage,
dass
in
meinem
Bett
nicht
mehr
El
aroma
de
tu
amor
y
que
en
mi
almohada
der
Duft
deiner
Liebe
ist
und
dass
ich
auf
meinem
Kissen
Ya
no
escucho
tu
voz
deine
Stimme
nicht
mehr
höre
No
no
no
Nein,
nein,
nein
Decirte
eso
es
mentira
dir
das
zu
sagen,
ist
eine
Lüge
Te
extraño
tanto,
que
mi
corazon
suspira
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
mein
Herz
seufzt
Suspiro
y
tu
suspiras
Ich
seufze
und
du
seufzt
Pero
que
falta
tu
me
haces
en
esta
vida
Aber
wie
sehr
du
mir
in
diesem
Leben
fehlst
Que
me
consume
y
me
Das
mich
verzehrt
und
mich
Hace
gritar,
devuelveme
schreien
lässt,
gib
mir
El
corazon
porque
te
lo
llevaste
mein
Herz
zurück,
denn
du
hast
es
mitgenommen
Pienso
en
un
mi
sin
ti
Ich
denke
an
ein
Ich
ohne
dich
Pierdo
las
ganas
Ich
verliere
die
Lust
De
seguir,
un
dia
mas
weiterzumachen,
noch
einen
Tag
Sin
tu
amor
ohne
deine
Liebe
Pierdo
la
razon,
pensando
Ich
verliere
den
Verstand
und
denke
En
un
mi
sin
ti
an
ein
Ich
ohne
dich
Un
mi
sin
Ti!!
Ein
Ich
ohne
Dich!!
Pienso
en
un
mundo
Ich
denke
an
eine
Welt,
En
el
cual
mis
labios
ya
no
saben
in
der
meine
Lippen
nicht
mehr
A
tus
besos,
me
enfermo
nach
deinen
Küssen
schmecken,
ich
werde
krank
Me
enfermo
Ich
werde
krank
Imagine
mi
piel
sin
el
calor
de
ti
Ich
stellte
mir
meine
Haut
ohne
deine
Wärme
vor
En
los
dias
de
invierno
in
den
Wintertagen
Me
enfermo...
me
enfermo
Ich
werde
krank...
ich
werde
krank
Amor
vuelve
Liebling,
komm
zurück
Si
vuelve
Ja,
komm
zurück
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Amor
vuelve
Liebling,
komm
zurück
Si
vuelve
Ja,
komm
zurück
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Conde, Luis Illescas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.