Jencarlos - Llévame al Cielo - перевод текста песни на немецкий

Llévame al Cielo - Jencarlosперевод на немецкий




Llévame al Cielo
Bring mich zum Himmel
No me importa atravesar los siete mares
Es ist mir egal, die sieben Meere zu überqueren
Si al final estás
Wenn du am Ende da bist
No me importa caminar el desierto entero
Es ist mir egal, die ganze Wüste zu durchqueren
Si al final estás
Wenn du am Ende da bist
Si me tocaría morir mañana amor, moriría feliz
Wenn ich morgen sterben müsste, Liebling, würde ich glücklich sterben
Por el simple hecho, de haberte conocido a ti
Allein aus dem einfachen Grund, dich kennengelernt zu haben
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Bring mich weit weg für deine Liebe, bring mich zum Himmel
Esto que yo siento por ti
Das, was ich für dich fühle
Me da las ganas de seguir
Gibt mir die Lust weiterzumachen
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Bring mich weit weg für deine Liebe, bring mich zum Himmel
Esto que yo siento por ti
Das, was ich für dich fühle
Me quita el miedo de vivir
Nimmt mir die Angst zu leben
Hay no me importa pelearme hasta la muerte
Ach, es ist mir egal, bis zum Tod zu kämpfen
Con el mundo entero menos si la cárcel eres
Mit der ganzen Welt, es sei denn, das Gefängnis bist du
Porque eres mi gran deseo gran anhelo
Weil du mein großer Wunsch, meine große Sehnsucht bist
Lo que yo mas quiero mira te repito eres
Was ich am meisten will, sieh, ich wiederhole es, bist du
Quiero mojarme en la lluvia
Ich möchte mich im Regen baden
Que cae de la nube de tu boca
Der aus der Wolke deines Mundes fällt
No me importa si me da un rayo
Es ist mir egal, ob mich ein Blitz trifft
Vamos a gritarle a la gente de nuestro amor
Lass uns den Leuten von unserer Liebe erzählen
Yo lo único que quiero es vivir enamorado
Das Einzige, was ich will, ist verliebt zu leben
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Bring mich weit weg für deine Liebe, bring mich zum Himmel
Esto que yo siento por ti
Das, was ich für dich fühle
Me da las ganas de seguir
Gibt mir die Lust weiterzumachen
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Bring mich weit weg für deine Liebe, bring mich zum Himmel
Esto que yo siento por ti
Das, was ich für dich fühle
Me quita el miedo de vivir
Nimmt mir die Angst zu leben
Esto que se puso bueno
Das ist wirklich gut geworden
Un brindis para el desvelo
Ein Toast auf die Schlaflosigkeit
Que no pare hasta mañana
Dass es bis morgen nicht aufhört
Esto que se puso bueno
Das ist wirklich gut geworden
Un brindis para el desvelo
Ein Toast auf die Schlaflosigkeit
Que esto no pare hasta mañana
Dass das bis morgen nicht aufhört
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Bring mich weit weg für deine Liebe, bring mich zum Himmel
Esto que yo siento por ti
Das, was ich für dich fühle
Me da las ganas de seguir
Gibt mir die Lust weiterzumachen
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Bring mich weit weg für deine Liebe, bring mich zum Himmel
Esto que yo siento por ti
Das, was ich für dich fühle
Me quita el miedo de vivir
Nimmt mir die Angst zu leben





Авторы: Jencarlos Canela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.