Jencarlos - Llévame al Cielo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jencarlos - Llévame al Cielo




Llévame al Cielo
Take Me to Heaven
No me importa atravesar los siete mares
I don't care if I have to cross the seven seas
Si al final estás
If you are at the end
No me importa caminar el desierto entero
I don't care if I have to walk the entire desert
Si al final estás
If you are at the end
Si me tocaría morir mañana amor, moriría feliz
If I had to die tomorrow, my love, I would die happy
Por el simple hecho, de haberte conocido a ti
For the simple fact of having met you
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Take me away with your love, take me to heaven
Esto que yo siento por ti
This that I feel for you
Me da las ganas de seguir
Gives me the will to continue
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Take me away with your love, take me to heaven
Esto que yo siento por ti
This that I feel for you
Me quita el miedo de vivir
Takes away my fear of living
Hay no me importa pelearme hasta la muerte
Oh, I don't care if I have to fight to the death
Con el mundo entero menos si la cárcel eres
With the whole world except if jail is you
Porque eres mi gran deseo gran anhelo
Because you are my greatest desire, my greatest longing
Lo que yo mas quiero mira te repito eres
What I want most, let me tell you again, is you
Quiero mojarme en la lluvia
I want to get wet in the rain
Que cae de la nube de tu boca
That falls from the clouds of your mouth
No me importa si me da un rayo
I don't care if it strikes me with lightning
Vamos a gritarle a la gente de nuestro amor
Let's shout to the world about our love
Yo lo único que quiero es vivir enamorado
All I want is to live in love
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Take me away with your love, take me to heaven
Esto que yo siento por ti
This that I feel for you
Me da las ganas de seguir
Gives me the will to continue
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Take me away with your love, take me to heaven
Esto que yo siento por ti
This that I feel for you
Me quita el miedo de vivir
Takes away my fear of living
Esto que se puso bueno
This is getting good
Un brindis para el desvelo
A toast to the sleepless night
Que no pare hasta mañana
May it not end until tomorrow
Esto que se puso bueno
This is getting good
Un brindis para el desvelo
A toast to the sleepless night
Que esto no pare hasta mañana
May it not end until tomorrow
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Take me away with your love, take me to heaven
Esto que yo siento por ti
This that I feel for you
Me da las ganas de seguir
Gives me the will to continue
Llévame lejos por tu amor, llévame a cielo
Take me away with your love, take me to heaven
Esto que yo siento por ti
This that I feel for you
Me quita el miedo de vivir
Takes away my fear of living





Авторы: Jencarlos Canela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.