Текст и перевод песни Jencarlos - Llévame al Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévame al Cielo
Забери меня на небеса
No
me
importa
atravesar
los
siete
mares
Мне
не
важно
пересечь
семь
морей,
Si
al
final
estás
tú
Если
в
конце
концов
там
будешь
ты.
No
me
importa
caminar
el
desierto
entero
Мне
не
важно
пройти
всю
пустыню,
Si
al
final
estás
tú
Если
в
конце
концов
там
будешь
ты.
Si
me
tocaría
morir
mañana
amor,
moriría
feliz
Если
бы
мне
пришлось
умереть
завтра,
любовь
моя,
я
бы
умер
счастливым
Por
el
simple
hecho,
de
haberte
conocido
a
ti
Только
потому,
что
встретил
тебя.
Llévame
lejos
por
tu
amor,
llévame
a
cielo
Забери
меня
далеко
своей
любовью,
забери
меня
на
небеса.
Esto
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
Me
da
las
ganas
de
seguir
Дает
мне
силы
жить
дальше.
Llévame
lejos
por
tu
amor,
llévame
a
cielo
Забери
меня
далеко
своей
любовью,
забери
меня
на
небеса.
Esto
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
Me
quita
el
miedo
de
vivir
Отнимает
у
меня
страх
жизни.
Hay
no
me
importa
pelearme
hasta
la
muerte
Мне
не
важно
сражаться
до
смерти
Con
el
mundo
entero
menos
si
la
cárcel
eres
tú
Со
всем
миром,
если
только
тюрьмой
не
будешь
ты.
Porque
eres
tú
mi
gran
deseo
gran
anhelo
Потому
что
ты
- мое
большое
желание,
моя
большая
мечта,
Lo
que
yo
mas
quiero
mira
te
repito
eres
tú
То,
чего
я
больше
всего
хочу,
смотри,
я
повторяю,
это
ты.
Quiero
mojarme
en
la
lluvia
Я
хочу
промокнуть
под
дождем,
Que
cae
de
la
nube
de
tu
boca
Который
падает
из
облака
твоих
уст.
No
me
importa
si
me
da
un
rayo
Мне
все
равно,
если
меня
ударит
молния.
Vamos
a
gritarle
a
la
gente
de
nuestro
amor
Давай
кричать
людям
о
нашей
любви.
Yo
lo
único
que
quiero
es
vivir
enamorado
Единственное,
чего
я
хочу,
- это
жить
влюбленным.
Llévame
lejos
por
tu
amor,
llévame
a
cielo
Забери
меня
далеко
своей
любовью,
забери
меня
на
небеса.
Esto
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
Me
da
las
ganas
de
seguir
Дает
мне
силы
жить
дальше.
Llévame
lejos
por
tu
amor,
llévame
a
cielo
Забери
меня
далеко
своей
любовью,
забери
меня
на
небеса.
Esto
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
Me
quita
el
miedo
de
vivir
Отнимает
у
меня
страх
жизни.
Esto
sí
que
se
puso
bueno
Вот
это
становится
интересно.
Un
brindis
para
el
desvelo
Тост
за
бессонницу,
Que
no
pare
hasta
mañana
Пусть
она
не
кончается
до
утра.
Esto
sí
que
se
puso
bueno
Вот
это
становится
интересно.
Un
brindis
para
el
desvelo
Тост
за
бессонницу,
Que
esto
no
pare
hasta
mañana
Пусть
это
не
кончается
до
утра.
Llévame
lejos
por
tu
amor,
llévame
a
cielo
Забери
меня
далеко
своей
любовью,
забери
меня
на
небеса.
Esto
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
Me
da
las
ganas
de
seguir
Дает
мне
силы
жить
дальше.
Llévame
lejos
por
tu
amor,
llévame
a
cielo
Забери
меня
далеко
своей
любовью,
забери
меня
на
небеса.
Esto
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
Me
quita
el
miedo
de
vivir
Отнимает
у
меня
страх
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jencarlos Canela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.