Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Perdimos Otra Vez
Wir haben uns wieder verirrt
Sin
cariño,
sin
amor
Ohne
Zuneigung,
ohne
Liebe
Así
es
como
estoy
So
geht
es
mir
No
hay
nada
peor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
Sin
el
roce
de
tu
piel
Ohne
die
Berührung
deiner
Haut
Así
me
quede
So
bin
ich
geblieben
Sin
nada,
sin
fe
Ohne
alles,
ohne
Glauben
Caminando
por
las
calles
sin
rumbo
Ziellos
durch
die
Straßen
laufend
Voy
sufriendo
tu
querer
Leide
ich
unter
deiner
Liebe
¿Dónde
fueron
tus
promesas?
Wo
sind
deine
Versprechen
geblieben?
¿Dónde
entregas
tu
belleza?
Wo
gibst
du
deine
Schönheit
hin?
A
la
vuelta
de
la
esquina
An
der
nächsten
Ecke
Nos
perdimos
otra
vez
Haben
wir
uns
wieder
verirrt
¿Dónde
fueron
los
amigos?
Wo
sind
die
Freunde
geblieben?
¿Qué
no
ven
que
estoy
perdido?
Sehen
sie
nicht,
dass
ich
verloren
bin?
Que
lo
mío
fue
contigo
Dass
meins
mit
dir
war
Y
sin
ti
no
puede
ser
Und
ohne
dich
nicht
sein
kann
¿Dónde
fue
tu
gran
amor?
Wo
ist
deine
große
Liebe
geblieben?
¿Y
a
donde
quedo
perdido
el
perdón?
Und
wo
ist
die
Vergebung
verloren
gegangen?
¿Qué
demonios
no
pasó?
Was
zum
Teufel
ist
passiert?
¿Habrás
sido
tú,
habré
sido
yo?
Warst
du
es,
war
ich
es?
Caminando
por
las
calles
sin
rumbo
Ziellos
durch
die
Straßen
laufend
Voy
sufriendo
tu
querer
Leide
ich
unter
deiner
Liebe
¿Dónde
fueron
tus
promesas?
Wo
sind
deine
Versprechen
geblieben?
¿Dónde
entregas
tu
belleza?
Wo
gibst
du
deine
Schönheit
hin?
A
la
vuelta
de
la
esquina
An
der
nächsten
Ecke
Nos
perdimos
otra
vez
Haben
wir
uns
wieder
verirrt
¿Dónde
fueron
los
amigos?
Wo
sind
die
Freunde
geblieben?
¿Qué
no
ven
que
estoy
perdido?
Sehen
sie
nicht,
dass
ich
verloren
bin?
Que
lo
mío
fue
contigo
Dass
meins
mit
dir
war
Y
sin
ti
no
puede
ser
Und
ohne
dich
nicht
sein
kann
¡No
puede
ser!
Es
kann
nicht
sein!
¡No!,
¡Sin
ti
no
puede
ser!
Nein!,
Ohne
dich
kann
es
nicht
sein!
¿Dónde
fueron
tus
promesas?
Wo
sind
deine
Versprechen
geblieben?
¿Dónde
entregas
tu
belleza?
Wo
gibst
du
deine
Schönheit
hin?
A
la
vuelta
de
la
esquina
An
der
nächsten
Ecke
Nos
perdimos
otra
vez
Haben
wir
uns
wieder
verirrt
¿Dónde
fueron
los
amigos?
Wo
sind
die
Freunde
geblieben?
¿Qué
no
ven
que
estoy
perdido?
Sehen
sie
nicht,
dass
ich
verloren
bin?
Que
lo
mío
fue
contigo
Dass
meins
mit
dir
war
Y
sin
ti
no
puede
ser
Und
ohne
dich
nicht
sein
kann
¿Dónde
fueron
tus
promesas?
Wo
sind
deine
Versprechen
geblieben?
¿Dónde
entregas
tu
belleza?
Wo
gibst
du
deine
Schönheit
hin?
A
la
vuelta
de
la
esquina
An
der
nächsten
Ecke
Nos
perdimos
otra
vez
Haben
wir
uns
wieder
verirrt
¿Dónde
fueron
los
amigos?
Wo
sind
die
Freunde
geblieben?
¿Qué
no
ven
que
estoy
perdido?
Sehen
sie
nicht,
dass
ich
verloren
bin?
Que
lo
mío
fue
contigo
Dass
meins
mit
dir
war
Y
sin
ti
no
puede
ser
Und
ohne
dich
nicht
sein
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Robert Livi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.