Jeneci - O Melhor da Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeneci - O Melhor da Vida




O Melhor da Vida
The Best of Life
O que vale nessa vida tem um pouco do seu jeito
What is worth in this life has a bit of your way
Jeito do seu corpo, jeito do seu pensamento
The way of your body, the way of your thinking
Jeito de gostar dos outros cada vez gostando mais
The way to like others more and more
Do seu jeito de falar tranquilo como quem promete, faz
Your way of speaking calmly, as one who promises and does
O que vale nessa vida é ver como você aproveita
What is worth in this life is to see how you enjoy it
Desde a hora que levanta até à hora que deita
From the moment you get up until the moment you go to bed
Quando escolhe a coisa certa é tudo sem receita
When you choose the right thing, there is no recipe
Quando perto de você à própria confusão se ajeita bem
When near you, the confusion itself is well arranged
E me vem
And it comes to me
Que a vida vale mil
That life is worth a thousand
Mil vezes sou nós dois, mil meses de amor
A thousand times is we are two, a thousand months of love
Antes de ter prorrogação
Before getting an extension
Se a vida é por um fio, valeu pra quem viu
If life is by a thread, it was worth it for those who have already seen
Seu jeito de tocar o coração
Your way of touching the heart
E nas noites que o tempo para e que você me abraça
And on the nights when time stops and you embrace me
Sinto que o melhor da vida sempre vem de graça
I feel that the best of life always comes free
Sinto que o melhor momento é aquele que não quer passar
I feel that the best moment is the one that doesn't want to pass
E que dure toda a eternidade, isso é pra começar
And that it lasts for all eternity, this is just to start
O que vale nessa vida vale como um bom presente
What is worth in this life is worth as a good gift
Cai do céu o bem que a gente sente
The good that we feel falls from heaven
Vem como você vem antes de eu me preparar
It comes as you come before I can prepare myself
E me diz que vai ficar aqui pois aqui é seu lugar
And tells me that you'll stay here, because this is your place
E me vem
And it comes to me
Que a vida vale mil
That life is worth a thousand
Mil vezes sou nós dois, mil meses de amor
A thousand times is we are two, a thousand months of love
Antes de ter prorrogação
Before getting an extension
Se a vida é por um fio, valeu pra quem viu
If life is by a thread, it was worth it for those who have already seen
Seu jeito de tocar o coração
Your way of touching the heart
E me vem
And it comes to me
Que a vida vale mil
That life is worth a thousand
Mil vezes sou nós dois, mil meses de amor
A thousand times is we are two, a thousand months of love
Antes de ter prorrogação
Before getting an extension
Se a vida é por um fio, valeu pra quem viu
If life is by a thread, it was worth it for those who have already seen
Seu jeito de tocar o coração
Your way of touching the heart





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit, Marcelo Jeneci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.