Jenevieve - Division - перевод текста песни на немецкий

Division - Jenevieveперевод на немецкий




Division
Spaltung
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Borderline out my mind again
Am Rande des Wahnsinns wieder
I need a man
Ich brauche einen Mann
You know that's it's not right
Du weißt, dass es nicht richtig ist
You know that's it's alright
Du weißt, dass es in Ordnung ist
Borderline out my mind again
Am Rande des Wahnsinns wieder
I need you, baby
Ich brauche dich, Baby
You know that's it's not right
Du weißt, dass es nicht richtig ist
You know that's it's alright
Du weißt, dass es in Ordnung ist
I can't help but wonder
Ich kann nicht anders als mich zu fragen
Why I feel this way
Warum ich mich so fühle
I don't live my life for you
Ich lebe mein Leben nicht für dich
Listen what I'm telling you
Hör zu, was ich dir sage
We don't talk or think the same
Wir reden oder denken nicht gleich
I don't care anymore
Es kümmert mich nicht mehr
Anytime, anyplace
Jederzeit, an jedem Ort
In my mind, I see it all
In meinem Kopf sehe ich alles
We don't talk or think the same
Wir reden oder denken nicht gleich
I don't care anymore
Es kümmert mich nicht mehr
Anytime, anyplace
Jederzeit, an jedem Ort
In my mind, I see it all
In meinem Kopf sehe ich alles
Borderline out my mind again (Out my mind again)
Am Rande des Wahnsinns wieder (Wieder verrückt)
I need you, baby
Ich brauche dich, Baby
Know that's it's not right (Know that's it's not right)
Weißt, dass es nicht richtig ist (Weißt, dass es nicht richtig ist)
You know that's it's alright
Du weißt, dass es in Ordnung ist
I can't help but wonder
Ich kann nicht anders als mich zu fragen
Why you feel that way (I can't help but wonder)
Warum du dich so fühlst (Ich kann nicht anders als mich zu fragen)
I don't live my life for you (Oh, no-no-no)
Ich lebe mein Leben nicht für dich (Oh, nein-nein-nein)
Do you ever wonder
Fragst du dich jemals
Why you feel this way (I can't help but wonder)
Warum du dich so fühlst (Ich kann nicht anders als mich zu fragen)
Boy they got a hold on you (Got a hold on you)
Junge, sie haben dich im Griff (Haben dich im Griff)
We don't talk or think the same
Wir reden oder denken nicht gleich
I don't care anymore
Es kümmert mich nicht mehr
Anytime, anyplace
Jederzeit, an jedem Ort
In my mind, I see it all
In meinem Kopf sehe ich alles
We don't talk or think the same
Wir reden oder denken nicht gleich
I don't care anymore
Es kümmert mich nicht mehr
Anytime, anyplace
Jederzeit, an jedem Ort
In my mind, I see it all
In meinem Kopf sehe ich alles
We don't talk
Wir reden nicht
We don't talk
Wir reden nicht
We don't talk
Wir reden nicht
Na-na-na, na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na-na





Авторы: Jenevieve, Jonathan Eljaho Beuzieron, Matt Mcclanahan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.