Jenevieve - Résumé - перевод текста песни на немецкий

Résumé - Jenevieveперевод на немецкий




Résumé
Lebenslauf
I just sort of need it
Ich brauche es irgendwie einfach
Left my heart open for reading
Ließ mein Herz offen zum Lesen
You take off without knowin'
Du haust ab, ohne es zu wissen
It just wasn't as potent
Es war einfach nicht so intensiv
I fell between the seasons
Ich fiel zwischen die Jahreszeiten
You left me without leavin'
Du hast mich verlassen, ohne wegzugehen
Chalk outline, yeah I'm stalling
Kreideumriss, ja, ich zögere
I never finished grieving
Ich habe das Trauern nie abgeschlossen
I know why you been fallin'
Ich weiß, warum du dich verliebt hast
For someone else's someone
In jemanden, der schon jemandem gehört
I wanna talk to you, but there's no more to say
Ich will mit dir reden, aber es gibt nichts mehr zu sagen
I try to hide it, but it follows everyday
Ich versuche es zu verbergen, aber es verfolgt mich jeden Tag
No matter what I do, I'm on your resume
Egal was ich tue, ich stehe in deinem Lebenslauf
I'm on your resume
Ich stehe in deinem Lebenslauf
I wanna talk to you, but there's no more to say
Ich will mit dir reden, aber es gibt nichts mehr zu sagen
I try to hide it, but it follows everyday
Ich versuche es zu verbergen, aber es verfolgt mich jeden Tag
No matter what I do, I'm on your resume
Egal was ich tue, ich stehe in deinem Lebenslauf
I'm on your resume
Ich stehe in deinem Lebenslauf
We had such plans, they went so blue
Wir hatten solche Pläne, sie zerschlugen sich so sehr
Nobody didn't know
Jeder wusste es
All this sin in my head, he thought yes
All diese Sünde in meinem Kopf, er dachte ja
But all I did was say no
Aber alles, was ich tat, war nein zu sagen
You not gonna see me in no angry pose
Du wirst mich nicht in wütender Pose sehen
I'ma always rep Southside baby
Ich werde immer Southside repräsentieren, Baby
I'm not down the block anymore, I'm ghost
Ich bin nicht mehr um die Ecke, ich bin ein Geist
This might be my last reminisce but
Das ist vielleicht mein letztes Schwelgen in Erinnerungen, aber
I just sort of need it
Ich brauche es irgendwie einfach
But my heart is so defeated
Aber mein Herz ist so besiegt
I felt so unimportant
Ich fühlte mich so unwichtig
And you don't even know it
Und du weißt es nicht einmal
I fell between the seasons
Ich fiel zwischen die Jahreszeiten
You say it without meaning
Du sagst es, ohne es zu meinen
Chalk outline, yeah I've fallen
Kreideumriss, ja, ich bin gefallen
It's still hard to believe it
Es ist immer noch schwer zu glauben
I know why you been fallin'
Ich weiß, warum du dich verliebt hast
For someone else's someone
In jemanden, der schon jemandem gehört
I wanna talk to you, but there's no more to say (no more to say)
Ich will mit dir reden, aber es gibt nichts mehr zu sagen (nichts mehr zu sagen)
I try to hide it, but it follows everyday
Ich versuche es zu verbergen, aber es verfolgt mich jeden Tag
No matter what I do, I'm on your resume
Egal was ich tue, ich stehe in deinem Lebenslauf
I'm on your resume
Ich stehe in deinem Lebenslauf
I wanna talk to you, but there's no more to say
Ich will mit dir reden, aber es gibt nichts mehr zu sagen
I try to hide it, but it follows everyday
Ich versuche es zu verbergen, aber es verfolgt mich jeden Tag
No matter what I do, I'm on your resume
Egal was ich tue, ich stehe in deinem Lebenslauf
I'm on your resume
Ich stehe in deinem Lebenslauf





Авторы: Orbel Babayan, Jenevieve Johnson, Beuzieron Beuzieron, Asal Hazel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.