Jengi - Sprinkles - перевод текста песни на немецкий

Sprinkles - Jengiперевод на немецкий




Sprinkles
Streusel
Say what you want to hear
Sag, was du hören willst
I know that we'll be right back here
Ich weiß, dass wir gleich wieder hier sein werden
I haven't slept in four days
Ich habe seit vier Tagen nicht geschlafen
And I can't think straight
Und ich kann nicht klar denken
But other days I think a lot
Aber an anderen Tagen denke ich viel nach
And all my problems, I forgot
Und all meine Probleme habe ich vergessen
I guess I'm happy but it's weird to say it
Ich schätze, ich bin glücklich, aber es ist komisch, das zu sagen
It rains and I swear it never stops
Es regnet und ich schwöre, es hört nie auf
I won't give up, I won't get caught
Ich werde nicht aufgeben, ich werde mich nicht erwischen lassen
I'm counting down the hours
Ich zähle die Stunden herunter
Until I can go home
Bis ich nach Hause gehen kann
Peacefully I try to sleep but I'm restless
Friedlich versuche ich zu schlafen, aber ich bin ruhelos
Holding hands, but never cared if I missed this
Händchen haltend, aber es war mir egal, ob ich das vermisst habe
Make mistakes, but we won't care til the morning
Fehler machen, aber wir kümmern uns erst am Morgen darum
When I don't think I'll give in
Wenn ich nicht glaube, dass ich nachgeben werde
I don't think I'll give in
Ich glaube nicht, dass ich nachgeben werde
Stop off at the corner store
Halt am Eckladen an
Messed up the words
Habe die Worte vermasselt
This night's a bore
Diese Nacht ist langweilig
These bands don't get it
Diese Bands kapieren es nicht
And I'm tired of writing
Und ich bin es leid zu schreiben
And when we talk, I feel alive
Und wenn wir reden, fühle ich mich lebendig
And I know it's not just me
Und ich weiß, dass nicht nur ich es bin
That's staying up all night
Der die ganze Nacht wach bleibt
Just hoping and waiting for change
Nur hoffend und auf Veränderung wartend
When the conversations start
Wenn die Gespräche beginnen
You pride yourself on broken hearts
Du bist stolz auf gebrochene Herzen
I'm not just living so I can't whine and complain
Ich lebe nicht nur, also kann ich nicht jammern und mich beschweren
Peacefully I never sleep cause we're talking
Friedlich schlafe ich nie, weil wir reden
I used to say I never cared about nothing
Früher sagte ich, dass mir nichts wichtig sei
That's kind of true, but I guess in the meantime
Das stimmt irgendwie, aber ich schätze, in der Zwischenzeit
I'm just waiting for something to feel right
Warte ich nur darauf, dass sich etwas richtig anfühlt
I can't sing that well
Ich kann nicht so gut singen
I guess that's why I never wrote you a song
Ich schätze, deshalb habe ich dir nie ein Lied geschrieben
I'm just talking to talk because I can't hang up
Ich rede nur, um zu reden, weil ich nicht auflegen kann
I get tired of tired of sleeping alone
Ich habe es satt, allein zu schlafen
And these recent days with kids' stupid taste
Und diese letzten Tage mit dem dummen Geschmack der Kinder
People just want to complain
Die Leute wollen sich nur beschweren
I guess it's nice to see that there's someone else like
Ich schätze, es ist schön zu sehen, dass es noch jemanden gibt wie
Someone else like me
Jemanden wie mich
And I know the ups and downs are hard
Und ich weiß, die Höhen und Tiefen sind hart
I'm just sitting around
Ich sitze nur herum
I want to finish these songs
Ich möchte diese Lieder beenden
But I don't know where to start
Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
And I, I'm sure things could still be worse
Und ich, ich bin sicher, es könnte noch schlimmer sein
So thanks a lot, but this is all I've got
Also vielen Dank, aber das ist alles, was ich habe
I'm still happy and at least I learned
Ich bin immer noch glücklich und zumindest habe ich gelernt
That the older you get
Dass, je älter man wird
The harder it is to make yourself go all out
Desto schwieriger ist es, sich dazu zu bringen, alles zu geben
So we say goodnight and by the morning light
Also sagen wir gute Nacht und beim Morgenlicht
I'll happy you're still around
Bin ich froh, dass du immer noch da bist
Happy you're around
Froh, dass du da bist





Авторы: Jan T. Berendsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.