Disney - Dig a Little Deeper - From "The Princess and the Frog"/Soundtrack Version - перевод текста песни на немецкий




Dig a Little Deeper - From "The Princess and the Frog"/Soundtrack Version
Grab' ein bisschen tiefer - Aus "Küss den Frosch"/Soundtrack Version
Don't matter what you look like
Es ist egal, wie du aussiehst
Don't matter what you wear
Es ist egal, was du trägst
How many rings you got on your finger
Wie viele Ringe du am Finger hast
We don't care
Das ist uns egal
(No we don't care)
(Nein, das ist uns egal)
Don't matter where you come from
Es ist egal, woher du kommst
Don't even matter what you are
Es ist nicht einmal wichtig, was du bist
A dog, a pig, a cow, a goat
Ein Hund, ein Schwein, eine Kuh, eine Ziege
Had 'em all in here
Wir hatten sie alle hier
(we had 'em all in here)
(Wir hatten sie alle hier)
And they all knew what they wanted
Und sie alle wussten, was sie wollten
What they wanted me to do
Was sie wollten, dass ich tue
I told 'em what they needed
Ich sagte ihnen, was sie brauchten
Just like I be telling you
So wie ich es dir sage
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
Find out who you are
Finde heraus, wer du bist
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
It really ain't that far
Es ist wirklich nicht so weit
When you find out who you are
Wenn du herausfindest, wer du bist
You'll find out what you need
Wirst du herausfinden, was du brauchst
Blue skies and sunshine guaranteed
Blauer Himmel und Sonnenschein garantiert
You got to dig (dig)
Du musst graben (graben)
You got to dig (dig)
Du musst graben (graben)
Prince Froggy is a rich little boy
Prinz Frosch, du bist ein reicher kleiner Junge
You wanna be rich again
Du willst wieder reich sein
That ain't gonna make you happy now
Das wird dich jetzt nicht glücklich machen
Did it make you happy then? No!
Hat es dich damals glücklich gemacht? Nein!
Money ain't got no soul
Geld hat keine Seele
Money ain't got no heart
Geld hat kein Herz
All you need is some self-control
Alles, was du brauchst, ist etwas Selbstbeherrschung
Make yourself a brand new start
Mach dir einen brandneuen Anfang
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
Don't have far to go
Du musst nicht weit gehen
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
Tell the people Mama told you so
Sag den Leuten, Mama hat es dir gesagt
Can't tell you what you'll find
Ich kann dir nicht sagen, was du finden wirst
Maybe love will grant you peace of mind
Vielleicht wird Liebe dir Seelenfrieden schenken
Dig a little deeper and you'll know
Grab ein bisschen tiefer und du wirst es wissen
Miss Froggy, might I have a word?
Fräulein Frosch, darf ich ein Wort mit dir reden?
You's a hard one, that's what I heard
Du bist eine Harte, das habe ich gehört
Your daddy was a loving man
Dein Vater war ein liebevoller Mann
Family through and through
Familie durch und durch
You your daddy's daughter
Du bist die Tochter deines Vaters
What he had in him you got in you
Was er in sich hatte, hast du auch in dir
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
For you it's gonna be tough
Für dich wird es hart werden
You got to dig a little deeper
Du musst ein bisschen tiefer graben
You ain't dug near far enough
Du hast noch nicht tief genug gegraben
Dig down deep inside yourself
Grab tief in deinem Inneren
You'll find out what you need
Du wirst herausfinden, was du brauchst
Blue skies and sunshine guaranteed
Blauer Himmel und Sonnenschein garantiert
Open up the windows
Öffnet die Fenster
Let in the light children
Lasst das Licht herein, Kinder
(Blue skies and sunshine)
(Blauer Himmel und Sonnenschein)
(Blue skies and sunshine)
(Blauer Himmel und Sonnenschein)
Blue skies and sunshine
Blauer Himmel und Sonnenschein
Guaranteed
Garantiert
(Ahhh...)
(Ahhh...)





Авторы: Randall Hylton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.