Текст и перевод песни Jenifer - C'est de l'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tu
mets
dans
ma
voix
Которую
ты
вкладываешь
в
мой
голос,
Tout
tes
gestes
Все
твои
жесты
Sans
orages,
ni
combats
Без
бурь
и
битв.
Que
tu
n'as
pas
fait
couler
Которые
ты
не
дал
пролиться,
Tous
ces
drames
Все
эти
драмы,
Que
tu
as
su
m'éviter
Которых
ты
помог
мне
избежать.
C'est
de
l'or
Это
золото,
Que
tu
mets
dans
mon
corps
Которое
ты
вливаешь
в
моё
тело,
Des
trésors
d'amour
qui
me
dévorent
Сокровища
любви,
которые
меня
поглощают,
C'est
un
sort
que
tu
lances
à
mon
corps
Это
чары,
которые
ты
накладываешь
на
моё
тело,
Des
accords
d'ivresse
qui
s'évaporent
Аккорды
опьянения,
которые
испаряются.
Oui,
c'est
de
l'or
Да,
это
золото.
Les
silences
que
tu
as
su
désarmer
Молчание,
которое
ты
сумел
разоружить,
Tout
tes
sens
qui
m'apprennent
à
aimer
Все
твои
чувства,
которые
учат
меня
любить,
Et
ma
peau
que
toi
seul
sais
calmer
И
мою
кожу,
которую
только
ты
умеешь
успокоить,
Tout
tes
mots
qui
me
font
avancer
Все
твои
слова,
которые
помогают
мне
двигаться
вперёд.
C'est
de
l'or
Это
золото,
Que
tu
mets
dans
mon
corps
Которое
ты
вливаешь
в
моё
тело,
Des
trésors
d'amour
qui
me
dévorent
Сокровища
любви,
которые
меня
поглощают.
Oui,
c'est
un
sort
que
tu
lances
à
mon
corps
Да,
это
чары,
которые
ты
накладываешь
на
моё
тело,
Des
accords
d'ivresse
qui
s'évaporent
Аккорды
опьянения,
которые
испаряются.
Oui,
c'est
de
l'or
Да,
это
золото.
C'est
de
l'or
Это
золото,
Oui,
c'est
de
l'or
Да,
это
золото,
C'est
de
l'or
Это
золото,
Que
tu
mets
dans
mon
corps
Которое
ты
вливаешь
в
моё
тело,
Des
trésors
d'amour
qui
me
dévorent
Сокровища
любви,
которые
меня
поглощают.
C'est
de
l'or
Это
золото,
Que
tu
mets
dans
mon
corps
Которое
ты
вливаешь
в
моё
тело,
Des
trésors
d'amour
qui
me
dévorent
Сокровища
любви,
которые
меня
поглощают.
Oui,
c'est
un
sort
que
tu
lances
à
mon
corps
Да,
это
чары,
которые
ты
накладываешь
на
моё
тело,
Des
accords
d'ivresse
qui
s'évaporent
Аккорды
опьянения,
которые
испаряются.
Oui,
c'est
de
l'or
Да,
это
золото.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: élodie hesme, gioacchino maurici, calogero, gioacchino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.