Jenifer - Comme c'est bon - перевод текста песни на немецкий

Comme c'est bon - Jeniferперевод на немецкий




Comme c'est bon
Wie schön das ist
Après quelques années dans le froid
Nach einigen Jahren in der Kälte
J′irai revoir la mer
Wer d' ich wieder das Meer sehen
Et regoûter au sel
Und den Geschmack des Salzes spüren
Posée sur ta roche,
Auf deinem Felsen dort
Crois-moi ou pas
Glaub mir oder nicht
Je t'emmène revoir le ciel
Ich nehm' dich mit, den Himmel zu sehen
Pour te chanter au soleil
Um dich in der Sonne zu besingen
(Au soleil)
(In der Sonne)
De peur de te décevoir
Aus Angst, dich zu enttäuschen
Toi qui es mon miroir
Dich, der mein Spiegel ist
Je me ferai jolie
Mach' ich mich hübsch
Et j′allumerai dans le noir
Und zünde im Dunkeln
Juste pour mieux te voir
Nur um dich besser zu sehen
Des milliers de bougies
Tausend Kerzen an
Si tu savais comme c'est bon
Wenn du wüsstest, wie schön das ist
De pouvoir te revoir
Dich wiederzusehen
De pouvoir te parler
Mit dir zu sprechen
De te toucher
Dich zu berühren
Si tu savais comme c'est bon
Wenn du wüsstest, wie schön das ist
De pouvoir te revoir
Dich wiederzusehen
De pouvoir t′enlacer
Dich zu umarmen
Et t′embrasser
Und zu küssen
Après quelques années loin de toi
Nach einigen Jahren ohne dich
Si nos cœurs se souviennent
Wenn sich unsere Herzen erinnern
De la chaleur humaine
An die menschliche Wärme
Ta main posée juste
Deine Hand genau dort
Crois-moi ou pas
Glaub mir oder nicht
On pourrait tout refaire
Wir könnten alles neu beginnen
Sans regarder en arrière
Ohne zurückzublicken
De peur de te décevoir
Aus Angst, dich zu enttäuschen
Toi qui es mon miroir
Dich, der mein Spiegel ist
Je me ferai jolie
Mach' ich mich hübsch
Et j'allumerai dans le noir
Und zünde im Dunkeln
Juste pour mieux te voir
Nur um dich besser zu sehen
Des milliers de bougies
Tausend Kerzen an
Si tu savais comme c′est bon
Wenn du wüsstest, wie schön das ist
De pouvoir te revoir
Dich wiederzusehen
De pouvoir te parler
Mit dir zu sprechen
De te toucher
Dich zu berühren
Si tu savais comme c'est bon
Wenn du wüsstest, wie schön das ist
De pouvoir te revoir
Dich wiederzusehen
De pouvoir t′enlacer
Dich zu umarmen
Et t'embrasser
Und zu küssen
Si tu savais comme c′est bon
Wenn du wüsstest, wie schön das ist
De pouvoir te revoir
Dich wiederzusehen
De pouvoir te parler
Mit dir zu sprechen
De te toucher
Dich zu berühren
Si tu savais comme c'est bon
Wenn du wüsstest, wie schön das ist
De pouvoir te revoir
Dich wiederzusehen
De pouvoir t'enlacer
Dich zu umarmen
Et t′embrasser
Und zu küssen
Si tu savais comme c′est bon
Wenn du wüsstest, wie schön das ist
(De pouvoir te revoir)
(Dich wiederzusehen)
(De pouvoir te parler)
(Mit dir zu sprechen)
(De te toucher)
(Dich zu berühren)
Si tu savais comme c'est bon
Wenn du wüsstest, wie schön das ist
(De pouvoir te revoir)
(Dich wiederzusehen)
(De pouvoir t′enlacer)
(Dich zu umarmen)
(Et t'embrasser)
(Und zu küssen)





Авторы: Christophe Mae, Paul Ecole, Michael Jean Baptiste Desir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.