Текст и перевод песни Jenifer - Comme c'est bon
Comme c'est bon
Feeling alright
Après
quelques
années
dans
le
froid
After
several
years
in
the
cold
J′irai
revoir
la
mer
I'll
go
see
the
sea
again
Et
regoûter
au
sel
And
taste
the
salt
again
Posée
sur
ta
roche,
là
Lying
on
your
rock,
there
Crois-moi
ou
pas
Believe
it
or
not
Je
t'emmène
revoir
le
ciel
I'm
taking
you
to
see
the
sky
Pour
te
chanter
au
soleil
To
sing
to
you
in
the
sun
De
peur
de
te
décevoir
Afraid
of
disappointing
you
Toi
qui
es
mon
miroir
You
who
are
my
mirror
Je
me
ferai
jolie
I'll
make
myself
pretty
Et
j′allumerai
dans
le
noir
And
I'll
light
up
the
darkness
Juste
pour
mieux
te
voir
Just
to
see
you
better
Des
milliers
de
bougies
Thousands
of
candles
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
De
pouvoir
te
parler
To
be
able
to
talk
to
you
De
te
toucher
To
touch
you
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
De
pouvoir
t′enlacer
To
be
able
to
embrace
you
Et
t′embrasser
And
kiss
you
Après
quelques
années
loin
de
toi
After
several
years
away
from
you
Si
nos
cœurs
se
souviennent
If
our
hearts
remember
De
la
chaleur
humaine
The
warmth
Ta
main
posée
juste
là
Your
hand
placed
right
there
Crois-moi
ou
pas
Believe
it
or
not
On
pourrait
tout
refaire
We
can
do
it
all
again
Sans
regarder
en
arrière
Without
looking
back
De
peur
de
te
décevoir
Afraid
of
disappointing
you
Toi
qui
es
mon
miroir
You
who
are
my
mirror
Je
me
ferai
jolie
I'll
make
myself
pretty
Et
j'allumerai
dans
le
noir
And
I'll
light
up
the
darkness
Juste
pour
mieux
te
voir
Just
to
see
you
better
Des
milliers
de
bougies
Thousands
of
candles
Si
tu
savais
comme
c′est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
De
pouvoir
te
parler
To
be
able
to
talk
to
you
De
te
toucher
To
touch
you
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
De
pouvoir
t′enlacer
To
be
able
to
embrace
you
Et
t'embrasser
And
kiss
you
Si
tu
savais
comme
c′est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
De
pouvoir
te
parler
To
be
able
to
talk
to
you
De
te
toucher
To
touch
you
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
De
pouvoir
t'enlacer
To
be
able
to
embrace
you
Et
t′embrasser
And
kiss
you
Si
tu
savais
comme
c′est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
(De
pouvoir
te
revoir)
(To
be
able
to
see
you
again)
(De
pouvoir
te
parler)
(To
be
able
to
talk
to
you)
(De
te
toucher)
(To
touch
you)
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
(De
pouvoir
te
revoir)
(To
be
able
to
see
you
again)
(De
pouvoir
t′enlacer)
(To
be
able
to
embrace
you)
(Et
t'embrasser)
(And
kiss
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mae, Paul Ecole, Michael Jean Baptiste Desir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.