Jenifer - Comme c'est bon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jenifer - Comme c'est bon




Comme c'est bon
Feeling alright
Après quelques années dans le froid
After several years in the cold
J′irai revoir la mer
I'll go see the sea again
Et regoûter au sel
And taste the salt again
Posée sur ta roche,
Lying on your rock, there
Crois-moi ou pas
Believe it or not
Je t'emmène revoir le ciel
I'm taking you to see the sky
Pour te chanter au soleil
To sing to you in the sun
(Au soleil)
(In the sun)
De peur de te décevoir
Afraid of disappointing you
Toi qui es mon miroir
You who are my mirror
Je me ferai jolie
I'll make myself pretty
Et j′allumerai dans le noir
And I'll light up the darkness
Juste pour mieux te voir
Just to see you better
Des milliers de bougies
Thousands of candles
Si tu savais comme c'est bon
If you only knew how good it feels
De pouvoir te revoir
To be able to see you again
De pouvoir te parler
To be able to talk to you
De te toucher
To touch you
Si tu savais comme c'est bon
If you only knew how good it feels
De pouvoir te revoir
To be able to see you again
De pouvoir t′enlacer
To be able to embrace you
Et t′embrasser
And kiss you
Après quelques années loin de toi
After several years away from you
Si nos cœurs se souviennent
If our hearts remember
De la chaleur humaine
The warmth
Ta main posée juste
Your hand placed right there
Crois-moi ou pas
Believe it or not
On pourrait tout refaire
We can do it all again
Sans regarder en arrière
Without looking back
De peur de te décevoir
Afraid of disappointing you
Toi qui es mon miroir
You who are my mirror
Je me ferai jolie
I'll make myself pretty
Et j'allumerai dans le noir
And I'll light up the darkness
Juste pour mieux te voir
Just to see you better
Des milliers de bougies
Thousands of candles
Si tu savais comme c′est bon
If you only knew how good it feels
De pouvoir te revoir
To be able to see you again
De pouvoir te parler
To be able to talk to you
De te toucher
To touch you
Si tu savais comme c'est bon
If you only knew how good it feels
De pouvoir te revoir
To be able to see you again
De pouvoir t′enlacer
To be able to embrace you
Et t'embrasser
And kiss you
Si tu savais comme c′est bon
If you only knew how good it feels
De pouvoir te revoir
To be able to see you again
De pouvoir te parler
To be able to talk to you
De te toucher
To touch you
Si tu savais comme c'est bon
If you only knew how good it feels
De pouvoir te revoir
To be able to see you again
De pouvoir t'enlacer
To be able to embrace you
Et t′embrasser
And kiss you
Si tu savais comme c′est bon
If you only knew how good it feels
(De pouvoir te revoir)
(To be able to see you again)
(De pouvoir te parler)
(To be able to talk to you)
(De te toucher)
(To touch you)
Si tu savais comme c'est bon
If you only knew how good it feels
(De pouvoir te revoir)
(To be able to see you again)
(De pouvoir t′enlacer)
(To be able to embrace you)
(Et t'embrasser)
(And kiss you)





Авторы: Christophe Mae, Paul Ecole, Michael Jean Baptiste Desir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.