Jenifer - Comme c'est bon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenifer - Comme c'est bon




Après quelques années dans le froid
После нескольких лет на холоде
J′irai revoir la mer
Я еще раз увижу море.
Et regoûter au sel
И заправить солью
Posée sur ta roche,
Там, на твоей скале,
Crois-moi ou pas
Верь мне или нет
Je t'emmène revoir le ciel
Я провожу тебя снова на небо.
Pour te chanter au soleil
Чтобы петь тебе на солнце.
(Au soleil)
(На солнце)
De peur de te décevoir
Чтобы не разочаровать тебя.
Toi qui es mon miroir
Ты мое зеркало.
Je me ferai jolie
Я буду красивой
Et j′allumerai dans le noir
И я зажгу в темноте
Juste pour mieux te voir
Просто чтобы лучше видеть тебя
Des milliers de bougies
Тысячи свечей
Si tu savais comme c'est bon
Если бы ты знал, как это хорошо
De pouvoir te revoir
Чтобы снова увидеть тебя.
De pouvoir te parler
Чтобы я мог поговорить с тобой.
De te toucher
Прикоснуться к тебе
Si tu savais comme c'est bon
Если бы ты знал, как это хорошо
De pouvoir te revoir
Чтобы снова увидеть тебя.
De pouvoir t′enlacer
Чтобы я мог обнять тебя.
Et t′embrasser
И поцеловать тебя.
Après quelques années loin de toi
После нескольких лет вдали от тебя
Si nos cœurs se souviennent
Если наши сердца помнят
De la chaleur humaine
От человеческого тепла
Ta main posée juste
Твоя рука лежит прямо здесь.
Crois-moi ou pas
Верь мне или нет
On pourrait tout refaire
Мы могли бы все переделать.
Sans regarder en arrière
Без оглядки
De peur de te décevoir
Чтобы не разочаровать тебя.
Toi qui es mon miroir
Ты мое зеркало.
Je me ferai jolie
Я буду красивой
Et j'allumerai dans le noir
И я зажгу в темноте
Juste pour mieux te voir
Просто чтобы лучше видеть тебя
Des milliers de bougies
Тысячи свечей
Si tu savais comme c′est bon
Если бы ты знал, как это хорошо
De pouvoir te revoir
Чтобы снова увидеть тебя.
De pouvoir te parler
Чтобы я мог поговорить с тобой.
De te toucher
Прикоснуться к тебе
Si tu savais comme c'est bon
Если бы ты знал, как это хорошо
De pouvoir te revoir
Чтобы снова увидеть тебя.
De pouvoir t′enlacer
Чтобы я мог обнять тебя.
Et t'embrasser
И поцеловать тебя.
Si tu savais comme c′est bon
Если бы ты знал, как это хорошо
De pouvoir te revoir
Чтобы снова увидеть тебя.
De pouvoir te parler
Чтобы я мог поговорить с тобой.
De te toucher
Прикоснуться к тебе
Si tu savais comme c'est bon
Если бы ты знал, как это хорошо
De pouvoir te revoir
Чтобы снова увидеть тебя.
De pouvoir t'enlacer
Чтобы я мог обнять тебя.
Et t′embrasser
И поцеловать тебя.
Si tu savais comme c′est bon
Если бы ты знал, как это хорошо
(De pouvoir te revoir)
(Чтобы снова увидеть тебя)
(De pouvoir te parler)
(Возможность поговорить с тобой)
(De te toucher)
(Прикоснуться к тебе)
Si tu savais comme c'est bon
Если бы ты знал, как это хорошо
(De pouvoir te revoir)
(Чтобы снова увидеть тебя)
(De pouvoir t′enlacer)
(Чтобы я мог обнять тебя)
(Et t'embrasser)
поцеловать тебя)





Авторы: Christophe Mae, Paul Ecole, Michael Jean Baptiste Desir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.