Jenifer - Comme un hic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jenifer - Comme un hic




Comme un hic
Like a Glitch
Quand tout rigole
When everything's laughing
Comment ça va tiens, ça m'inquiète
How are you doing, it worries me
J'ai ton épaule
I have your shoulder
Y'a comme un loup qui mène l'enquête
There's like a wolf leading the investigation
Pour moi nickel
For me, it's great
Je trouve ça blizzard est ma doc
I find it blizzardy, where's my doc?
D'urgence l'appel
Urgent call
Allo, je suis pas d'attaque ça va pas, Doc
Hello, I'm not up for it, I'm not well, Doc
Y'a comme un hic
There's like a glitch
Tout ce bonheur qu'est-ce que ça cache enfin
All this happiness, what is it hiding, really
C'est pas logique
It's not logical
C'est pas logique
It's not logical
Y'a comme un hic
There's like a glitch
Qu'est-ce qui va m' tomber sur le coin
What's going to fall on my head
C'est pas logique
It's not logical
Ce serait logique
It would be logical
Tant que j'ai ta main
As long as I have your hand
Tant que j'ai encore au ce un cri
As long as I still have a scream in me
Méchant destin
Wicked fate
J'm'attends au pire j'aspire à l'acclamie
I expect the worst, I aspire to acclaim
La vie le long
Life along the way
C'est toujours y'a pas de quoi, je sais
It's always "no big deal," I know
Se faire une raison
To make up one's mind
Avant que tout soit d'ici peu dissipé
Before everything is soon dissipated
Y'a comme un hic
There's like a glitch
Tout ce bonheur qu'est-ce que ça cache enfin, c'est pas logique
All this happiness, what is it hiding, really, it's not logical
C'est pas logique
It's not logical
Y'a comme un hic
There's like a glitch
Qu'est-ce qui va m' tomber sur le coin
What's going to fall on my head
C'est pas logique
It's not logical
Ce serait logique
It would be logical
Quand tout est calme
When everything is calm
Route dégagée
Road clear
Vue imprenable
Breathtaking view
Que la vie drame s'est pris les pieds
That life's drama has tripped over its own feet
Tapie sous la table
Hiding under the table
C'est pas logique
It's not logical
Y'a comme un hic
There's like a glitch
Qu'est-ce qui va m' tomber sur le coin
What's going to fall on my head
C'est pas logique
It's not logical
Ce serait logique
It would be logical
Y'a comme un hic
There's like a glitch
Tout ce bonheur qu'est-ce que ça cache enfin c'est pas logique
All this happiness, what is it hiding, really, it's not logical
C'est pas logique
It's not logical
Y a comme un hic
There's like a glitch
Qu'est-ce qui va m' tomber sur le coin
What's going to fall on my head
C'est pas logique
It's not logical
Ce serait logique
It would be logical
La vie le long
Life along the way
C'est toujours y a pas d' quoi, je sais
It's always "no big deal," I know
Se faire une raison
To make up one's mind
Avant que tout soit d'ici peu dissipé
Before everything is soon dissipated
Y a comme un hic
There's like a glitch
Tout ce bonheur qu'est-ce que ça cache enfin
All this happiness, what is it hiding, really
C'est pas logique
It's not logical
C'est pas logique
It's not logical
Y a comme un hic
There's like a glitch
Qu'est-ce qui va m' tomber sur le coin
What's going to fall on my head
C'est pas logique
It's not logical
Ce serait logique
It would be logical
Quand tout est calme
When everything is calm
Route dégagée
Road clear
Vue imprenable
Breathtaking view
Que la vie drame
That life's drama
S'est pris les pieds
Has tripped over its own feet
Tapie sous la table
Hiding under the table
C'est pas logique
It's not logical
Y a comme un hic
There's like a glitch
Qu'est-ce qui va m' tomber sur le coin
What's going to fall on my head
C'est pas logique
It's not logical
Ce serait logique
It would be logical
Y'a comme un hic
There's like a glitch
Tout ce bonheur qu'est-ce que ça cache enfin c'est pas logique
All this happiness, what is it hiding, really, it's not logical
C'est pas logique
It's not logical
Y'a comme un hic
There's like a glitch
Qu'est-ce qui va m' tomber sur le coin
What's going to fall on my head
C'est pas logique
It's not logical
Ce serait logique
It would be logical
Y'a comme un hic
There's like a glitch





Авторы: Nouchy Maxime Rodolphe, Dadouche Jenifer Yael Juliette, Masse David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.