Jenifer - Comme un yoyo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jenifer - Comme un yoyo




Comme un yoyo
Like a Yo-yo
Midi et la pluie, y a des flaques qui braconnent
Midday and rain, there are puddles that poach
Cœur de môme, elles me donnent envie
Child at heart, they make me want to
Je n'demande rien à personne
I don't ask anyone for anything
Je saute à pieds joints sous la pluie
I jump in the rain
Je saute à pieds joints dans la vie
I jump in life
Sur le macadam ça fait des cascades
On the tarmac it makes waterfalls
Comme un yoyo je m'enroule
Like a yo-yo I wind myself up
Comme un yoyo je déroule
Like a yo-yo I unroll myself
Je mets tout, tout à l'envers
I put everything upside down
Comme un yoyo je m'enroule
Like a yo-yo I wind myself up
Comme un poisson dans l'eau, j'me défoule
Like a fish in water, I let myself go
Je mets tout, tout à l'envers
I put everything upside down
Comme un yoyo j'déroule
Like a yo-yo I unroll myself
J'donne le la, la, la, la, la
I give the la, la, la, la, la
Minuit qui me sonne, qui donne des flacons de maldonne
Midnight is ringing me, giving me vials of maldonne
Les eaux sont trop vite terres interdites
The waters are too quickly forbidden lands
les ivresses s'abandonnent
Where drunkenness is abandoned
Je saute à pieds joints sous la pluie
I jump in the rain
Je saute à pieds joints dans la vie
I jump in life
On est faits de chair et d'un peu d'amour
We are made of flesh and a little bit of love
sont les issues d'secours?
Where are the emergency exits?
Comme un yoyo des faubourgs
Like a yo-yo from the suburbs
Comme un yoyo je m'entoure
Like a yo-yo I surround myself
Je donne le la sans quitter l'sol
I give the la without leaving the ground
Comme un yoyo je m'enroule
Like a yo-yo I wind myself up
Je file au fil de l'eau, j'me déroule
I run along with the water, I unroll myself
Je m'en vais jusqu'à la mer
I go as far as the sea
Comme un yoyo j'déroule
Like a yo-yo I unroll myself
J'donne le la, la, la, la, la
I give the la, la, la, la, la
Je donne le la, la, la, la, la
I give the la, la, la, la, la
Je donne le la, la, la, la, la
I give the la, la, la, la, la
À midi quand l'eau de pluie me dit
At noon when the rainwater tells me
Qu'à minuit les eaux de vie m'envient
That at midnight the waters of life envy me
Je réponds "l'envie est une promesse"
I answer "Envy is a promise"
À midi quand l'eau de pluie me dit
At noon when the rainwater tells me
Qu'à minuit les eaux de vie m'envient
That at midnight the waters of life envy me
Je réponds "la vie est mon ivresse"
I answer "Life is my drunkenness"
Je saute à pieds joints sous la pluie
I jump in the rain
Je saute à pieds joints dans la vie
I jump in life
On est faits de chair et d'un peu d'amour
We are made of flesh and a little bit of love
C'est ça l'issue d'secours? Hey
Is that the fire escape? Hey
Comme un yoyo des faubourgs
Like a yo-yo from the suburbs
Comme un yoyo je m'entoure
Like a yo-yo I surround myself
Je donne le la sans quitter l'sol
I give the la without leaving the ground
Comme un yoyo je m'enroule
Like a yo-yo I wind myself up
Comme un cours de ruisseau se déroule
Like a stream of water flows
Mes ivresses et les rivières
My drunkennesses and the rivers
Comme un yoyo des faubourgs
Like a yo-yo from the suburbs
Comme un yoyo je m'entoure
Like a yo-yo I surround myself
Je donne le la sans quitter l'sol
I give the la without leaving the ground
Comme un yoyo je m'enroule
Like a yo-yo I wind myself up
Comme un cours de ruisseau se déroule
Like a stream of water flows
Mes ivresses et les rivières
My drunkennesses and the rivers
Comme un yoyo j'déroule
Like a yo-yo I unroll myself
J'donne le la, la, la, la, la
I give the la, la, la, la, la
Je donne le la, la, la, la, la
I give the la, la, la, la, la
Je donne le la, la, la, la, la, la, la, la
I give the la, la, la, la, la, la, la, la





Авторы: Colin Leslie Campsie, Philip Carden Thornally, Patrice Guiaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.