Текст и перевод песни Jenifer - Comme un yoyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un yoyo
Like a Yo-yo
Midi
et
la
pluie,
y
a
des
flaques
qui
braconnent
Midday
and
rain,
there
are
puddles
that
poach
Cœur
de
môme,
elles
me
donnent
envie
Child
at
heart,
they
make
me
want
to
Je
n'demande
rien
à
personne
I
don't
ask
anyone
for
anything
Je
saute
à
pieds
joints
sous
la
pluie
I
jump
in
the
rain
Je
saute
à
pieds
joints
dans
la
vie
I
jump
in
life
Sur
le
macadam
ça
fait
des
cascades
On
the
tarmac
it
makes
waterfalls
Comme
un
yoyo
je
m'enroule
Like
a
yo-yo
I
wind
myself
up
Comme
un
yoyo
je
déroule
Like
a
yo-yo
I
unroll
myself
Je
mets
tout,
tout
à
l'envers
I
put
everything
upside
down
Comme
un
yoyo
je
m'enroule
Like
a
yo-yo
I
wind
myself
up
Comme
un
poisson
dans
l'eau,
j'me
défoule
Like
a
fish
in
water,
I
let
myself
go
Je
mets
tout,
tout
à
l'envers
I
put
everything
upside
down
Comme
un
yoyo
j'déroule
Like
a
yo-yo
I
unroll
myself
J'donne
le
la,
la,
la,
la,
la
I
give
the
la,
la,
la,
la,
la
Minuit
qui
me
sonne,
qui
donne
des
flacons
de
maldonne
Midnight
is
ringing
me,
giving
me
vials
of
maldonne
Les
eaux
sont
trop
vite
terres
interdites
The
waters
are
too
quickly
forbidden
lands
Où
les
ivresses
s'abandonnent
Where
drunkenness
is
abandoned
Je
saute
à
pieds
joints
sous
la
pluie
I
jump
in
the
rain
Je
saute
à
pieds
joints
dans
la
vie
I
jump
in
life
On
est
faits
de
chair
et
d'un
peu
d'amour
We
are
made
of
flesh
and
a
little
bit
of
love
Où
sont
les
issues
d'secours?
Where
are
the
emergency
exits?
Comme
un
yoyo
des
faubourgs
Like
a
yo-yo
from
the
suburbs
Comme
un
yoyo
je
m'entoure
Like
a
yo-yo
I
surround
myself
Je
donne
le
la
sans
quitter
l'sol
I
give
the
la
without
leaving
the
ground
Comme
un
yoyo
je
m'enroule
Like
a
yo-yo
I
wind
myself
up
Je
file
au
fil
de
l'eau,
j'me
déroule
I
run
along
with
the
water,
I
unroll
myself
Je
m'en
vais
jusqu'à
la
mer
I
go
as
far
as
the
sea
Comme
un
yoyo
j'déroule
Like
a
yo-yo
I
unroll
myself
J'donne
le
la,
la,
la,
la,
la
I
give
the
la,
la,
la,
la,
la
Je
donne
le
la,
la,
la,
la,
la
I
give
the
la,
la,
la,
la,
la
Je
donne
le
la,
la,
la,
la,
la
I
give
the
la,
la,
la,
la,
la
À
midi
quand
l'eau
de
pluie
me
dit
At
noon
when
the
rainwater
tells
me
Qu'à
minuit
les
eaux
de
vie
m'envient
That
at
midnight
the
waters
of
life
envy
me
Je
réponds
"l'envie
est
une
promesse"
I
answer
"Envy
is
a
promise"
À
midi
quand
l'eau
de
pluie
me
dit
At
noon
when
the
rainwater
tells
me
Qu'à
minuit
les
eaux
de
vie
m'envient
That
at
midnight
the
waters
of
life
envy
me
Je
réponds
"la
vie
est
mon
ivresse"
I
answer
"Life
is
my
drunkenness"
Je
saute
à
pieds
joints
sous
la
pluie
I
jump
in
the
rain
Je
saute
à
pieds
joints
dans
la
vie
I
jump
in
life
On
est
faits
de
chair
et
d'un
peu
d'amour
We
are
made
of
flesh
and
a
little
bit
of
love
C'est
ça
l'issue
d'secours?
Hey
Is
that
the
fire
escape?
Hey
Comme
un
yoyo
des
faubourgs
Like
a
yo-yo
from
the
suburbs
Comme
un
yoyo
je
m'entoure
Like
a
yo-yo
I
surround
myself
Je
donne
le
la
sans
quitter
l'sol
I
give
the
la
without
leaving
the
ground
Comme
un
yoyo
je
m'enroule
Like
a
yo-yo
I
wind
myself
up
Comme
un
cours
de
ruisseau
se
déroule
Like
a
stream
of
water
flows
Mes
ivresses
et
les
rivières
My
drunkennesses
and
the
rivers
Comme
un
yoyo
des
faubourgs
Like
a
yo-yo
from
the
suburbs
Comme
un
yoyo
je
m'entoure
Like
a
yo-yo
I
surround
myself
Je
donne
le
la
sans
quitter
l'sol
I
give
the
la
without
leaving
the
ground
Comme
un
yoyo
je
m'enroule
Like
a
yo-yo
I
wind
myself
up
Comme
un
cours
de
ruisseau
se
déroule
Like
a
stream
of
water
flows
Mes
ivresses
et
les
rivières
My
drunkennesses
and
the
rivers
Comme
un
yoyo
j'déroule
Like
a
yo-yo
I
unroll
myself
J'donne
le
la,
la,
la,
la,
la
I
give
the
la,
la,
la,
la,
la
Je
donne
le
la,
la,
la,
la,
la
I
give
the
la,
la,
la,
la,
la
Je
donne
le
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
I
give
the
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Leslie Campsie, Philip Carden Thornally, Patrice Guiaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.