Текст и перевод песни Jenifer - Des Mots Qui Résonnent
Des Mots Qui Résonnent
Words That Resonate
Que
reste-t-il
de
notre
histoire
What's
left
of
our
story
Deux
ombres
qui
se
séparent
Two
shadows
that
part
Sans
même
un
regard
Without
even
a
glance
Des
sanglots
sur
un
répondeur
Sobs
on
an
answering
machine
Des
fleurs
séchées
dans
un
classeur
Dried
flowers
in
a
binder
La
nuit
glacée
qui
dessine
The
icy
night
that
sketches
Mes
rêves
à
l'encre
de
chine
My
dreams
in
India
ink
Je
ne
suis
là
pour
personne
I
am
here
for
no
one
Ma
vie
m'emprisonne
My
life
imprisons
me
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
I
want
words
that
resonate
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Des
chansons
d'amour
lancées
sur
les
ondes
Love
songs
broadcast
on
the
airwaves
Pour
faire
tomber
les
murs
du
monde
To
break
down
the
walls
of
the
world
Des
mots
qui
résonnent
Words
that
resonate
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Je
veux
chanter
l'amour
chaque
seconde
I
want
to
sing
about
love
every
second
Pour
que
l'amour
un
jour
me
réponde
So
that
love
will
answer
me
one
day
Des
mots
qui
sonnent
Words
that
resonate
Des
mois
passés
à
attendre
Months
spent
waiting
Un
sourire
un
geste
tendre
A
smile,
a
tender
gesture
Des
souvenirs
quand
vient
le
soir
Memories
when
evening
comes
De
deux
ombres
qui
se
séparent
Of
two
shadows
that
part
Je
ne
suis
là
pour
personne
I
am
here
for
no
one
Si
tu
m'abandonnes
If
you
abandon
me
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
I
want
words
that
resonate
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Des
chansons
d'amour
lancées
sur
les
ondes
Love
songs
broadcast
on
the
airwaves
Pour
faire
tomber
les
murs
du
monde
To
break
down
the
walls
of
the
world
Des
mots
qui
résonnent
Words
that
resonate
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Je
veux
chanter
l'amour
chaque
seconde
I
want
to
sing
about
love
every
second
Pour
que
l'amour
un
jour
me
réponde
So
that
love
will
answer
me
one
day
Des
mots
qui
résonnent
Words
that
resonate
Juste
des
mots
qui
sonnent
Just
words
that
resonate
Des
mots
qui
sonnent
Words
that
resonate
Juste
des
mots
qui
sonnent
Just
words
that
resonate
C'est
comme
un
cadeau
du
ciel
It's
like
a
gift
from
heaven
C'est
le
vol
d'une
hirondelle
It's
the
flight
of
a
swallow
Un
éclair,
une
échappée
belle
A
lightning
flash,
a
lucky
break
Étincelle,
essentielle
en
nous
A
spark,
essential
within
us
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
I
want
words
that
resonate
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
I
want
words
that
resonate
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
I
want
words
that
resonate
Yeah,
yeah,
yeah
(je
veux,
je
veux)
Yeah,
yeah,
yeah
(I
want,
I
want)
Des
chansons
d'amour
lancées
sur
les
ondes
Love
songs
broadcast
on
the
airwaves
Pour
faire
tomber
les
murs
du
monde
To
break
down
the
walls
of
the
world
Des
mots
qui
résonnent
Words
that
resonate
Yeahn
yeahn
yeah
(je
veux
des
mots
qui
sonnent)
Yeahn
yeahn
yeah
(I
want
words
that
resonate)
Je
veux
chanter
l'amour
chaque
seconde
I
want
to
sing
about
love
every
second
Pour
que
l'amour
un
jour
me
réponde
So
that
love
will
answer
me
one
day
Juste
des
mots
qui
sonnent
Just
words
that
resonate
Yeah,
yeah,
yeah
(je
veux,
je
veux)
Yeah,
yeah,
yeah
(I
want,
I
want)
Des
chansons
d'amour
lancées
sur
les
ondes
Love
songs
broadcast
on
the
airwaves
Pour
faire
tomber
les
murs
du
monde
To
break
down
the
walls
of
the
world
Des
mots
qui
résonnent
Words
that
resonate
Yeah,
yeah,
yeah
(je
veux
des
mots
qui
sonnent)
Yeah,
yeah,
yeah
(I
want
words
that
resonate)
Je
veux
chanter
l'amour
chaque
seconde
I
want
to
sing
about
love
every
second
Pour
que
l'amour
un
jour
me
réponde
So
that
love
will
answer
me
one
day
Juste
des
mots
qui
sonnent
Just
words
that
resonate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bouclier, Linus Norden, Patrick Johansson, P. Lira, P. Lira
Adaptation De Christian Bouclier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.