Текст и перевод песни Jenifer - Des Mots Qui Résonnent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Mots Qui Résonnent
Звучащие Слова
Que
reste-t-il
de
notre
histoire
Что
осталось
от
нашей
истории
Deux
ombres
qui
se
séparent
Две
тени,
что
расходятся
Sans
même
un
regard
Даже
не
взглянув
друг
на
друга
Des
sanglots
sur
un
répondeur
Рыдания
на
автоответчике
Des
fleurs
séchées
dans
un
classeur
Засушенные
цветы
в
папке
La
nuit
glacée
qui
dessine
Ледяная
ночь
рисует
Mes
rêves
à
l'encre
de
chine
Мои
мечты
тушью
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
ни
для
кого
здесь
не
существую
Ma
vie
m'emprisonne
Моя
жизнь
держит
меня
в
плену
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
Мне
нужны
звучащие
слова
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Des
chansons
d'amour
lancées
sur
les
ondes
Песни
о
любви,
запущенные
в
эфир
Pour
faire
tomber
les
murs
du
monde
Чтобы
разрушить
стены
мира
Des
mots
qui
résonnent
Звучащие
слова
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Je
veux
chanter
l'amour
chaque
seconde
Я
хочу
петь
о
любви
каждую
секунду
Pour
que
l'amour
un
jour
me
réponde
Чтобы
любовь
однажды
мне
ответила
Des
mots
qui
sonnent
Звучащие
слова
Des
mois
passés
à
attendre
Месяцы,
проведенные
в
ожидании
Un
sourire
un
geste
tendre
Улыбки,
нежного
жеста
Des
souvenirs
quand
vient
le
soir
Воспоминания,
когда
наступает
вечер
De
deux
ombres
qui
se
séparent
О
двух
тенях,
что
расходятся
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
ни
для
кого
здесь
не
существую
Si
tu
m'abandonnes
Если
ты
меня
покинешь
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
Мне
нужны
звучащие
слова
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Des
chansons
d'amour
lancées
sur
les
ondes
Песни
о
любви,
запущенные
в
эфир
Pour
faire
tomber
les
murs
du
monde
Чтобы
разрушить
стены
мира
Des
mots
qui
résonnent
Звучащие
слова
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Je
veux
chanter
l'amour
chaque
seconde
Я
хочу
петь
о
любви
каждую
секунду
Pour
que
l'amour
un
jour
me
réponde
Чтобы
любовь
однажды
мне
ответила
Des
mots
qui
résonnent
Звучащие
слова
Juste
des
mots
qui
sonnent
Просто
звучащие
слова
Des
mots
qui
sonnent
Звучащие
слова
Juste
des
mots
qui
sonnent
Просто
звучащие
слова
C'est
comme
un
cadeau
du
ciel
Это
как
дар
небес
C'est
le
vol
d'une
hirondelle
Это
полет
ласточки
Un
éclair,
une
échappée
belle
Вспышка,
прекрасный
побег
Étincelle,
essentielle
en
nous
Искра,
существенная
в
нас
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
Мне
нужны
звучащие
слова
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
Мне
нужны
звучащие
слова
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Je
veux
des
mots
qui
sonnent
Мне
нужны
звучащие
слова
Yeah,
yeah,
yeah
(je
veux,
je
veux)
Да,
да,
да
(я
хочу,
я
хочу)
Des
chansons
d'amour
lancées
sur
les
ondes
Песни
о
любви,
запущенные
в
эфир
Pour
faire
tomber
les
murs
du
monde
Чтобы
разрушить
стены
мира
Des
mots
qui
résonnent
Звучащие
слова
Yeahn
yeahn
yeah
(je
veux
des
mots
qui
sonnent)
Да,
да,
да
(я
хочу
звучащие
слова)
Je
veux
chanter
l'amour
chaque
seconde
Я
хочу
петь
о
любви
каждую
секунду
Pour
que
l'amour
un
jour
me
réponde
Чтобы
любовь
однажды
мне
ответила
Juste
des
mots
qui
sonnent
Просто
звучащие
слова
Yeah,
yeah,
yeah
(je
veux,
je
veux)
Да,
да,
да
(я
хочу,
я
хочу)
Des
chansons
d'amour
lancées
sur
les
ondes
Песни
о
любви,
запущенные
в
эфир
Pour
faire
tomber
les
murs
du
monde
Чтобы
разрушить
стены
мира
Des
mots
qui
résonnent
Звучащие
слова
Yeah,
yeah,
yeah
(je
veux
des
mots
qui
sonnent)
Да,
да,
да
(я
хочу
звучащие
слова)
Je
veux
chanter
l'amour
chaque
seconde
Я
хочу
петь
о
любви
каждую
секунду
Pour
que
l'amour
un
jour
me
réponde
Чтобы
любовь
однажды
мне
ответила
Juste
des
mots
qui
sonnent
Просто
звучащие
слова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bouclier, Linus Norden, Patrick Johansson, P. Lira, P. Lira
Adaptation De Christian Bouclier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.