Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
cache-t-il
sous
ta
peau?
Was
verbirgt
sich
unter
deiner
Haut?
Je
me
donne
qu'à
demi-mot
Ich
gebe
mich
nur
halbherzig
preis
Contre
courant
sur
les
flots
Gegen
den
Strom
auf
den
Wellen
On
navigue
en
eaux
troubles
Wir
navigieren
in
trüben
Gewässern
Tu
veux,
tu
veux
ne
plus
Du
willst,
du
willst
nicht
mehr
On
nage
en
eaux
troubles
Wir
schwimmen
in
trüben
Gewässern
Je
t'aime,
je
ne
t'aime
plus
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Silence
radio
Funksignale
verstummen
Des
baisers
d'eskimo
Eskimo-Küsse
M'ont
l'air
aussi
faux
Wirken
auf
mich
so
falsch
Que
ce
qu'ils
disent
dans
les
journaux
Wie
das,
was
sie
in
den
Zeitungen
schreiben
On
navigue
en
eaux
troubles
Wir
navigieren
in
trüben
Gewässern
Tu
veux,
tu
veux
ne
plus
Du
willst,
du
willst
nicht
mehr
On
nage
en
eaux
troubles
Wir
schwimmen
in
trüben
Gewässern
Je
t'aime,
je
ne
t'aime
plus
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
L'insaisissable
est
si
beau
Das
Unfassbare
ist
so
schön
Et
ça
nous
rend
accro
Und
das
macht
uns
süchtig
Pas
assez,
un
peu
trop
Nicht
genug,
ein
bisschen
zu
viel
On
se
jette
à
l'eau
Wir
stürzen
uns
hinein
On
navigue
en
eaux
troubles
Wir
navigieren
in
trüben
Gewässern
Tu
me
veux,
tu
me
veux
plus
Du
willst
mich,
du
willst
mich
nicht
mehr
On
nage
en
eaux
troubles
Wir
schwimmen
in
trüben
Gewässern
Je
t'aime,
je
ne
t'aime
plus
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Je
t'aime,
je
ne
t'aime
plus
(x5)
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
(x5)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homem Christo Paul Emmanuel Joseph, Michel Yohann Malala, Mouyal Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.