Jenifer - Hey Jen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenifer - Hey Jen




Je me noie sous la presse
Я тону под прессой.
Des on-dit, des photos qui n′reflètent rien
Так называемые, фотографии, которые ничего не отражают
De mes enfants, de mes ex
Моих детей, моих бывших
J'en oublie qui sera le prochain
Я забываю, кто будет следующим.
Alors, on fait tout pour se cacher
Итак, мы делаем все, чтобы спрятаться
On sourit, parce qu′on a peur de rien
Мы улыбаемся, потому что ничего не боимся.
Laissez-moi juste me relâcher
Просто позволь мне расслабиться.
Et promis, je reviendrai demain
И обещаю, я вернусь завтра.
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
J'ai plus l'sens de la fête
У меня больше нет чувства праздника.
C′est l′épouse que je jette
Это жена, которую я бросаю
On n'se reverra pas
Мы больше не увидимся.
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
Les flashs m′ont abîmé
Вспышки испортили мне настроение.
C'est ma vie qu′on a volé
Это моя жизнь, которую мы украли
On n'se connait même pas
Мы даже не знаем друг друга.
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
J′ai eu des idées noires
У меня были черные идеи
Comme tout le monde, c'est la vie qui veut ça
Как и все остальные, этого хочет жизнь
C'est une page de l′histoire
Это страница истории
Que l′on brûle, et que l'on porte sur soi
Пусть кто-нибудь сожжет и наденет на себя
Je hais le photographe
Я ненавижу фотографа.
Qui a laissé des traces, ça n′en vaut pas le coup
Кто оставил следы, того не стоит
J'ai laissé cet orage, et la vie passe
Я оставил эту грозу, и жизнь проходит
Je resterai debout
Я буду стоять.
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
J′ai plus l'sens de la fête
У меня больше нет чувства праздника.
C′est l'épouse que je jette
Это жена, которую я бросаю
On n'se reverra pas
Мы больше не увидимся.
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
Les flashs m′ont abîmé
Вспышки испортили мне настроение.
C′est ma vie qu'on a volé
Это моя жизнь, которую мы украли
On n′se connait même pas
Мы даже не знаем друг друга.
Au milieu de ça, il y a toi, il y a vous
Посреди всего этого есть ты, есть ты.
C'est la seule histoire, qui compte après tout
В конце концов, это единственная история, которая имеет значение
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
J′ai plus l'sens de la fête
У меня больше нет чувства праздника.
C′est l'épouse que je jette
Это жена, которую я бросаю
On n'se reverra pas
Мы больше не увидимся.
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
Les flashs m′ont abîmé
Вспышки испортили мне настроение.
C′est ma vie qu'on a volé
Это моя жизнь, которую мы украли
On n′se connait même pas
Мы даже не знаем друг друга.
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
J'ai plus l′sens de la fête
У меня больше нет чувства праздника.
C'est l′épouse que je jette
Это жена, которую я бросаю
On n'se reverra pas
Мы больше не увидимся.
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
Les flashs m'ont abîmé
Вспышки испортили мне настроение.
C′est ma vie qu′on a volé
Это моя жизнь, которую мы украли
On n'se connait même pas
Мы даже не знаем друг друга.
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Привет, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Авторы: Hugo Lab, Tibz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.