Jenifer - Hey Jen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenifer - Hey Jen




Hey Jen
Эй, Джен
Je me noie sous la presse
Я тону под прессой
Des on-dit, des photos qui n′reflètent rien
Слухов, фото, которые ничего не отражают
De mes enfants, de mes ex
О моих детях, моих бывших
J'en oublie qui sera le prochain
Я забываю, кто будет следующим
Alors, on fait tout pour se cacher
Поэтому мы делаем все, чтобы спрятаться
On sourit, parce qu′on a peur de rien
Мы улыбаемся, потому что ничего не боимся
Laissez-moi juste me relâcher
Позвольте мне просто расслабиться
Et promis, je reviendrai demain
И обещаю, я вернусь завтра
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
J'ai plus l'sens de la fête
Я больше не чувствую праздника
C′est l′épouse que je jette
Это жена, которую я бросаю
On n'se reverra pas
Мы больше не увидимся
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
Les flashs m′ont abîmé
Вспышки меня испортили
C'est ma vie qu′on a volé
Это мою жизнь украли
On n'se connait même pas
Мы даже не знаем друг друга
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
J′ai eu des idées noires
У меня были мрачные мысли
Comme tout le monde, c'est la vie qui veut ça
Как у всех, это жизнь, так бывает
C'est une page de l′histoire
Это страница истории
Que l′on brûle, et que l'on porte sur soi
Которую сжигают и носят с собой
Je hais le photographe
Я ненавижу фотографа
Qui a laissé des traces, ça n′en vaut pas le coup
Который оставил следы, это того не стоит
J'ai laissé cet orage, et la vie passe
Я пережила эту бурю, и жизнь продолжается
Je resterai debout
Я останусь на ногах
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
J′ai plus l'sens de la fête
Я больше не чувствую праздника
C′est l'épouse que je jette
Это жена, которую я бросаю
On n'se reverra pas
Мы больше не увидимся
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
Les flashs m′ont abîmé
Вспышки меня испортили
C′est ma vie qu'on a volé
Это мою жизнь украли
On n′se connait même pas
Мы даже не знаем друг друга
Au milieu de ça, il y a toi, il y a vous
Среди всего этого есть ты, есть вы
C'est la seule histoire, qui compte après tout
Это единственная история, которая имеет значение в конце концов
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
J′ai plus l'sens de la fête
Я больше не чувствую праздника
C′est l'épouse que je jette
Это жена, которую я бросаю
On n'se reverra pas
Мы больше не увидимся
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
Les flashs m′ont abîmé
Вспышки меня испортили
C′est ma vie qu'on a volé
Это мою жизнь украли
On n′se connait même pas
Мы даже не знаем друг друга
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
J'ai plus l′sens de la fête
Я больше не чувствую праздника
C'est l′épouse que je jette
Это жена, которую я бросаю
On n'se reverra pas
Мы больше не увидимся
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
Les flashs m'ont abîmé
Вспышки меня испортили
C′est ma vie qu′on a volé
Это мою жизнь украли
On n'se connait même pas
Мы даже не знаем друг друга
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Hey Jen)
(Эй, Джен)
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Авторы: Hugo Lab, Tibz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.