Jenifer - J'en ai assez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenifer - J'en ai assez




Merci pour tout je suis contente
Спасибо за все, я рада.
C'est si facile tu t'en contentes
Это так легко, что ты соглашаешься на это.
Et tout va pour le mieux
И все идет к лучшему
Je m'en veux
Я хочу
Oui je promets que j'écrirai
Да, я обещаю, что напишу
Des phrases et des arabesques de regrets
Фразы и арабески сожалений
Je m'en veux tant que je m'en vais
Я злюсь на себя, пока не уйду.
{Refrain:}
{Припев:}
J'en ai assez
С меня хватит.
Que l'on se glisse dans mes affaires
Давай залезем в мои вещи.
J'en ai assez
С меня хватит.
ça m'empèche de réver
мне не хватает воспоминаний.
Et ça J'en ai assez
И этого мне достаточно.
Merci de rien mon coeur en cendres
Спасибо ни за что, мое сердце в пепле
C'est si difficile de s'entendre
Так трудно ладить друг с другом
Dehors le bruit est de plus en plus fort
Снаружи шум становится все громче и громче
Oui je m'en vais sans plus attendre
Да, я уйду без промедления
Oui je m'en veux quand je claque violemment la porte
Да, я виню себя, когда яростно хлопаю дверью
Alors le vent m'emporte au loin
Тогда ветер уносит меня вдаль.
Et c'est bien
И это хорошо
{Au Refrain}
Припеву}
Des vies
Жизнь
Volées sans demander leur avis, pour voir
Воровали, не спрашивая их мнения, чтобы увидеть
Des voix
Голос
Affirmant qu'on a pas le choix
Утверждая, что у нас нет выбора
On veut savoir pourquoi
Мы хотим знать, почему
{Au Refrain}
Припеву}
Je ne veux pas revenir au port
Я не хочу возвращаться в порт
Ça m'empêche de rêver
Это мешает мне мечтать
Et ça J'en ai assez, J'en ai assez
И этого мне достаточно, мне достаточно
Et ça J'en ai assez, J'en ai assez
И этого мне достаточно, мне достаточно





Авторы: Martin Carl Gunnar Karlegard, Alana Filippi, Andreas Bo Gunnar Karlegard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.