Jenifer - Je Garde - перевод текста песни на немецкий

Je Garde - Jeniferперевод на немецкий




Je Garde
Ich behalte
Je garde les photos
Ich behalte die Fotos
Que tu n′as jamais prises
Die du nie gemacht hast
Et mes premiers sourires donnés
Und mein erstes Lächeln geschenkt
Passante mais conquise
Vorübergehend aber erobert
Je garde tes soupirs
Ich behalte deine Seufzer
Aux matins de beaux jours
An Morgen schöner Tage
Tes yeux qui me désirent
Deine Augen, die mich begehren
Sous un regard à contre jour
Unter einem Blick gegen das Licht
Je garde nos faiblesses
Ich behalte unsere Schwächen
Qui nous rendent plus humains
Die uns menschlicher machen
Nos silences inutiles et le langage
Unsere nutzlosen Schweigepausen und die Sprache
De nos mains
Unserer Hände
Il n'y a rien noir sur blanc
Es gibt nichts Schwarz auf Weiß
Seulement ce que je sens
Nur das, was ich fühle
Rien ne s′écrit vraiment
Nichts wird wirklich geschrieben
Seulment ce que je sens
Nur das, was ich fühle
C'est comme ça
So ist es
Que je nous vois
Wie ich uns sehe
Les reflets, je garde
Die Spiegelungen, ich behalte
Dans mes yeux, je garde
In meinen Augen, ich behalte
Tous nos rires, je garde
All unser Lachen, ich behalte
Pour un rien, je garde
Für nichts, ich behalte
La douceur, je garde
Die Zärtlichkeit, ich behalte
De mes mots, je garde
Meiner Worte, ich behalte
De lumière... je garde
Von Licht... ich behalte
Que pour toi, je garde
Nur für dich, ich behalte
Les couleurs, je garde
Die Farben, ich behalte
Du passé, je garde
Der Vergangenheit, ich behalte
Le vent dans, je garde
Den Wind in, ich behalte
Mes cheveux, je garde
Meinen Haaren, ich behalte
Toutes nos nuits, je garde
All unsere Nächte, ich behalte
Nos mensonges, Je garde
Unsere Lügen, ich behalte
Mais ça, ça nous regarde
Aber das, das betrifft nur uns
Je garde toutes ces lettres
Ich behalte all diese Briefe
Que tu n'as pas écrites
Die du nie geschrieben hast
Toutes ces phrases que j′attendais
All diese Sätze, die ich erwartet habe
Que tu ne m′as jamais dites
Die du mir nie gesagt hast
Je garde les blessures
Ich behalte die Wunden
Que l'on a pu se faire
Die wir uns zugefügt haben
Parce qu′on aime sans armures
Weil wir ohne Schutz lieben
Sans barrières
Ohne Barrieren
Et sans murs de pierres
Und ohne Steinmauern
Il n'y a rien noir sur blanc
Es gibt nichts Schwarz auf Weiß
Seulement ce que je sens
Nur das, was ich fühle
Rien ne s′écrit vraiment
Nichts wird wirklich geschrieben
Seulement ce que je sens
Nur das, was ich fühle
C'est comme ça
So ist es
Que je nous vois
Wie ich uns sehe
Les reflets, je garde
Die Spiegelungen, ich behalte
Dans mes yeux, je garde
In meinen Augen, ich behalte
Tous nos rires, je garde
All unser Lachen, ich behalte
Pour un rien, je garde
Für nichts, ich behalte
La douceur, je garde
Die Zärtlichkeit, ich behalte
De mes mots, je garde
Meiner Worte, ich behalte
De lumière... je garde
Von Licht... ich behalte
Que pour toi, je garde
Nur für dich, ich behalte
Les couleurs, je garde
Die Farben, ich behalte
Du passé, je garde
Der Vergangenheit, ich behalte
Le vent dans, je garde
Den Wind in, ich behalte
Mes cheveux, je garde
Meinen Haaren, ich behalte
Toutes nos nuits, je garde
All unsere Nächte, ich behalte
Nos mensonges, Je garde
Unsere Lügen, ich behalte
Mais ça, ça nous regarde
Aber das, das betrifft nur uns
C′est comme ça
So ist es
Que je nous vois
Wie ich uns sehe
Les reflets, je garde
Die Spiegelungen, ich behalte
Dans mes yeux, je garde
In meinen Augen, ich behalte
Tous nos rires, je garde
All unser Lachen, ich behalte
Pour un rien, je garde
Für nichts, ich behalte
La douceur, je garde
Die Zärtlichkeit, ich behalte
De mes mots, je garde
Meiner Worte, ich behalte
De lumière... je garde
Von Licht... ich behalte
Que pour toi, je garde
Nur für dich, ich behalte
Les couleurs, je garde
Die Farben, ich behalte
Du passé, je garde
Der Vergangenheit, ich behalte
Le vent dans, je garde
Den Wind in, ich behalte
Mes cheveux, je garde
Meinen Haaren, ich behalte
Toutes nos nuits, je garde
All unsere Nächte, ich behalte
Nos mensonges, Je garde
Unsere Lügen, ich behalte
Mais ça, ça nous regarde
Aber das, das betrifft nur uns
Ça nous regarde
Das betrifft nur uns
Ça nous regarde
Das betrifft nur uns
Ça nous regarde
Das betrifft nur uns
Ça nous regarde
Das betrifft nur uns
Je garde
Ich behalte
Je garde
Ich behalte





Авторы: Eric Raymond Dimicoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.