Jenifer - Je Garde - перевод текста песни на русский

Je Garde - Jeniferперевод на русский




Je Garde
Я храню
Je garde les photos
Я храню фотографии,
Que tu n′as jamais prises
Которые ты никогда не делал,
Et mes premiers sourires donnés
И мои первые подаренные улыбки,
Passante mais conquise
Прохожая, но покоренная.
Je garde tes soupirs
Я храню твои вздохи
Aux matins de beaux jours
По утрам погожих дней,
Tes yeux qui me désirent
Твои глаза, желающие меня,
Sous un regard à contre jour
Под взглядом против света.
Je garde nos faiblesses
Я храню наши слабости,
Qui nous rendent plus humains
Которые делают нас людьми,
Nos silences inutiles et le langage
Наши ненужные молчания и язык
De nos mains
Наших рук.
Il n'y a rien noir sur blanc
Нет ничего черным по белому,
Seulement ce que je sens
Только то, что я чувствую.
Rien ne s′écrit vraiment
Ничего по-настоящему не написано,
Seulment ce que je sens
Только то, что я чувствую.
C'est comme ça
Вот так
Que je nous vois
Я нас вижу.
Les reflets, je garde
Отражения, я храню,
Dans mes yeux, je garde
В своих глазах, я храню,
Tous nos rires, je garde
Весь наш смех, я храню,
Pour un rien, je garde
По пустякам, я храню,
La douceur, je garde
Нежность, я храню,
De mes mots, je garde
Из моих слов, я храню,
De lumière... je garde
Свет... я храню,
Que pour toi, je garde
Только для тебя, я храню,
Les couleurs, je garde
Краски, я храню,
Du passé, je garde
Из прошлого, я храню,
Le vent dans, je garde
Ветер в, я храню,
Mes cheveux, je garde
Своих волосах, я храню,
Toutes nos nuits, je garde
Все наши ночи, я храню,
Nos mensonges, Je garde
Нашу ложь, я храню,
Mais ça, ça nous regarde
Но это касается только нас.
Je garde toutes ces lettres
Я храню все эти письма,
Que tu n'as pas écrites
Которые ты не написал,
Toutes ces phrases que j′attendais
Все эти фразы, которые я ждала,
Que tu ne m′as jamais dites
Которые ты мне никогда не говорил.
Je garde les blessures
Я храню раны,
Que l'on a pu se faire
Которые мы могли друг другу нанести,
Parce qu′on aime sans armures
Потому что мы любим без доспехов,
Sans barrières
Без барьеров
Et sans murs de pierres
И без каменных стен.
Il n'y a rien noir sur blanc
Нет ничего черным по белому,
Seulement ce que je sens
Только то, что я чувствую.
Rien ne s′écrit vraiment
Ничего по-настоящему не написано,
Seulement ce que je sens
Только то, что я чувствую.
C'est comme ça
Вот так
Que je nous vois
Я нас вижу.
Les reflets, je garde
Отражения, я храню,
Dans mes yeux, je garde
В своих глазах, я храню,
Tous nos rires, je garde
Весь наш смех, я храню,
Pour un rien, je garde
По пустякам, я храню,
La douceur, je garde
Нежность, я храню,
De mes mots, je garde
Из своих слов, я храню,
De lumière... je garde
Свет... я храню,
Que pour toi, je garde
Только для тебя, я храню,
Les couleurs, je garde
Краски, я храню,
Du passé, je garde
Из прошлого, я храню,
Le vent dans, je garde
Ветер в, я храню,
Mes cheveux, je garde
Своих волосах, я храню,
Toutes nos nuits, je garde
Все наши ночи, я храню,
Nos mensonges, Je garde
Нашу ложь, я храню,
Mais ça, ça nous regarde
Но это касается только нас.
C′est comme ça
Вот так
Que je nous vois
Я нас вижу.
Les reflets, je garde
Отражения, я храню,
Dans mes yeux, je garde
В своих глазах, я храню,
Tous nos rires, je garde
Весь наш смех, я храню,
Pour un rien, je garde
По пустякам, я храню,
La douceur, je garde
Нежность, я храню,
De mes mots, je garde
Из своих слов, я храню,
De lumière... je garde
Свет... я храню,
Que pour toi, je garde
Только для тебя, я храню,
Les couleurs, je garde
Краски, я храню,
Du passé, je garde
Из прошлого, я храню,
Le vent dans, je garde
Ветер в, я храню,
Mes cheveux, je garde
Своих волосах, я храню,
Toutes nos nuits, je garde
Все наши ночи, я храню,
Nos mensonges, Je garde
Нашу ложь, я храню,
Mais ça, ça nous regarde
Но это касается только нас.
Ça nous regarde
Это касается только нас.
Ça nous regarde
Это касается только нас.
Ça nous regarde
Это касается только нас.
Ça nous regarde
Это касается только нас.
Je garde
Я храню.
Je garde
Я храню.





Авторы: Eric Raymond Dimicoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.