Jenifer - Les choses simples - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenifer - Les choses simples - Live




Les choses simples - Live
Простые вещи - Live
Tu pourrais tu pourrais m′emmener très loin
Ты мог бы, ты мог бы увезти меня очень далеко,
Une vague un nuage, en me tenant la main
На волне, на облаке, держа меня за руку.
Tu pourrais tu pourrais me dire que tu as tout
Ты мог бы, ты мог бы сказать мне, что у тебя есть всё,
Tout ce que j'attendais en soufflant sur nos cous
Всё, чего я ждала, дыша нам в шею.
Emmène-moi en balade
Возьми меня на прогулку
Le long des quais ou en forêt
Вдоль набережной или в лес,
Tu pourrais me rendre malade
Ты мог бы свести меня с ума
En un mot tu pourrais
Одним словом, ты мог бы.
Le ciel serait d′accord
Небо было бы согласно,
Il aime les choses simples
Оно любит простые вещи.
Mon cœur contre ton corps
Моё сердце бьется о твоё тело,
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
Non, ne faisons pas comme les autres
Нет, давай не будем как другие,
Comme les autres
Как другие.
Non, ne faisons pas comme les autres
Нет, давай не будем как другие,
Comme les autres
Как другие.
La, lalala, lalala
Ля, ляляля, ляляля
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
La, lalala, lalala, lalala la la la
Ля, ляляля, ляляля, ляляля ля ля ля
Tu pourrais tu pourrais m'inviter à diner
Ты мог бы, ты мог бы пригласить меня на ужин,
Toutes les plus belles tables, j'en ai rien à cirer
Все самые лучшие рестораны меня не волнуют.
Tu pourrais tu pourrais jouer de tes charmes
Ты мог бы, ты мог бы играть своим обаянием,
Arriver devant moi, me faire baisser les armes
Предстать передо мной, заставить меня сложить оружие.
Emmène-moi en balade
Возьми меня на прогулку
Le long des quais ou en forêt
Вдоль набережной или в лес,
Tu pourrais me rendre malade
Ты мог бы свести меня с ума
En un mot tu pourrais
Одним словом, ты мог бы.
Le ciel serait d′accord
Небо было бы согласно,
Il aime les choses simples
Оно любит простые вещи.
Mon cœur contre ton corps
Моё сердце бьется о твоё тело,
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
Non, ne faisons pas comme les autres
Нет, давай не будем как другие,
Comme les autres
Как другие.
Non, ne faisons pas comme les autres
Нет, давай не будем как другие,
Comme les autres
Как другие.
Emmène-moi mon grand, fais-moi croquer la pomme
Возьми меня, мой дорогой, дай мне откусить яблоко,
Derrière un sentiment se cachent les grands hommes
За настоящими чувствами скрываются великие мужчины.
Fais-moi voler mon grand dis-moi nous en sommes
Позволь мне взлететь, мой дорогой, скажи мне, где мы сейчас,
Derrière un sentiment se cachent les grands hommes
За настоящими чувствами скрываются великие мужчины.
Emmène-moi en balade
Возьми меня на прогулку
Le long des quais ou en forêt
Вдоль набережной или в лес,
Tu pourrais me rendre malade
Ты мог бы свести меня с ума
En un mot tu pourrais
Одним словом, ты мог бы.
Le ciel serait d′accord
Небо было бы согласно,
Il aime les choses simples
Оно любит простые вещи.
Mon cœur contre ton corps
Моё сердце бьется о твоё тело,
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
La, lalala, lalala
Ля, ляляля, ляляля
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
La, lalala, lalala
Ля, ляляля, ляляля
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля





Авторы: Slimane Nebchi, Tibz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.