Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
qui
je
suis
I
know
who
I
am
Rien
ne
me
changera
vraiment
Nothing
will
really
change
me
Et
si
j'ai
grandit
And
if
I've
grown
up
Je
garde
mes
rêves
d'enfants
I
keep
my
childhood
dreams
J'ai
eu
raison
d'attendre
I
was
right
to
wait
Cette
étoile
au-dessus
de
moi
This
star
above
me
Elle
a
su
me
comprendre
She
knew
how
to
understand
me
Allumer
la
lumière
Turn
on
the
light
Que
je
ne
voyais
pas
That
I
did
not
see
Et
un
jour,
un
matin
And
one
day,
one
morning
Plus
rien
comme
avant
Nothing
like
before
Rien
n'est
impossible
à
ceux
qui
prennent
la
vie
qu'on
leur
tend
Nothing
is
impossible
for
those
who
take
the
life
we
give
them
À
chacun
son
chemin
To
each
his
own
way
Tout
est
en
nous
si
on
veut
vivre
nos
envies
maintenant
Everything
is
in
us
if
we
want
to
live
our
desires
now
Qui
sait
si
demain
les
gens
me
verront
autrement
Who
knows
if
tomorrow
people
will
see
me
differently
Que
seuls
ceux
qui
m'aiment
sauront
que
rien
en
moi
ne
ment
That
only
those
who
love
me
will
know
that
nothing
in
me
lies
Si
j'ai
tout
à
apprendre
If
I
have
everything
to
learn
Je
sais
que
brûle
au
fond
de
moi
I
know
that
burns
deep
inside
me
Le
désir
de
vous
rendre
The
desire
to
give
you
Un
peu
de
la
lumière
que
je
ne
voyais
pas
A
little
of
the
light
that
I
did
not
see
Et
un
jour,
un
matin
And
one
day,
one
morning
Plus
rien
comme
avant
Nothing
like
before
Rien
n'est
impossible
à
ceux
qui
prennent
la
vie
qu'on
leur
tend
Nothing
is
impossible
for
those
who
take
the
life
we
give
them
À
chacun
son
chemin
To
each
his
own
way
Tout
est
en
nous
si
on
veut
vivre
nos
envies
maintenant
Everything
is
in
us
if
we
want
to
live
our
desires
now
Et
un
jour,
un
matin
And
one
day,
one
morning
Plus
rien
comme
avant
Nothing
like
before
Le
monde
appartient
à
ceux
qui
prennent
la
vie
qu'on
leur
tend
The
world
belongs
to
those
who
take
the
life
we
give
them
À
chacun
son
chemin
To
each
his
own
way
Tout
est
en
nous
si
on
veut
vivre
nos
envies
maintenant
Everything
is
in
us
if
we
want
to
live
our
desires
now
Et
un
jour,
un
matin
And
one
day,
one
morning
Tout
le
temps
All
the
time
Tout
est
en
nous
si
on
veut
vivre
nos
envies
maintenant
Everything
is
in
us
if
we
want
to
live
our
desires
now
Et
un
jour,
un
matin
And
one
day,
one
morning
Plus
rien
comme
avant
Nothing
like
before
Rien
n'est
impossible
à
ceux
qui
prennent
la
vie
qu'on
leur
tend
Nothing
is
impossible
for
those
who
take
the
life
we
give
them
À
chacun
son
chemin
To
each
his
own
way
Tout
est
en
nous
si
on
veut
vivre
nos
envies
maintenant
Everything
is
in
us
if
we
want
to
live
our
desires
now
Et
un
jour,
un
matin
And
one
day,
one
morning
Plus
rien
comme
avant
Nothing
like
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Raffaelli, Frédéric Doll, Nicolas Neidhardt, Nicolas Neidhart
Альбом
Jenifer
дата релиза
01-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.