Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà
la
nuit
tombe
Schon
fällt
die
Nacht
Chaque
fois
je
succombe
Jedes
Mal
erliege
ich
A
ces
choses
qui
ne
se
disent
pas
Den
Dingen,
die
unausgesprochen
bleiben
J'aime
quand
tes
yeux
noirs
Ich
liebe
es,
wenn
deine
schwarzen
Augen
Caressent
mes
nuits
blanches
Meine
schlaflosen
Nächte
streicheln
Sur
ces
pistes
où
je
ne
danse
pas
Auf
diesen
Pfaden,
wo
ich
nicht
tanze
Ces
baisers
de
lumière
Diese
Lichtküsse
Sur
les
neiges
d'hiver
Auf
den
Winterschneefeldern
J'aime
quand
la
nuit
me
sourit
Ich
liebe
es,
wenn
die
Nacht
mir
zulächelt
Il
pleut
des
liqueurs
Es
regnet
Liköre
Quand
tu
jettes
sur
mon
coeur
Wenn
du
auf
mein
Herz
wirfst
Des
fleurs
et
des
fusils
Blumen
und
Gewehre
Si
mon
rouge
sur
tes
lèvres
Wenn
mein
Rot
auf
deinen
Lippen
S'efface
au
réveil
Beim
Erwachen
verblasst
C'est
que
le
jour
se
lève
sans
moi
Dann
geht
der
Tag
ohne
mich
auf
Les
promesses
de
la
veille
Die
Versprechen
des
Abends
S'oublient
au
réveil
Werden
beim
Erwachen
vergessen
Tes
secrets
sommeillent
en
moi
Deine
Geheimnisse
schlummern
in
mir
Déjà
la
nuit
pleure
Schon
weint
die
Nacht
Des
battements
de
coeur
Herzschläge
Mes
larmes
te
restent
fidèles
Meine
Tränen
bleiben
dir
treu
Tes
yeux
de
silence
Deine
schweigenden
Augen
Caressent
ma
peau
Streicheln
meine
Haut
La
nuit
me
semble
si
belle
Die
Nacht
erscheint
mir
so
schön
Mais
quand
elle
s'en
va
Doch
wenn
sie
geht
Seule
sous
mes
draps
Allein
unter
meinen
Laken
Elle
ne
laisse
rien
d'éternel
Lässt
sie
nichts
Ewiges
zurück
L'amour
des
vitrines
Die
Schaufensterliebe
Ne
laisse
que
du
spleen
Hinterlässt
nur
Melancholie
Caché
sous
mon
rimmel
Versteckt
unter
meinem
Wimperntusche
Si
mon
rouge
sur
tes
lèvres
Wenn
mein
Rot
auf
deinen
Lippen
S'efface
au
réveil
Beim
Erwachen
verblasst
C'est
que
le
jour
se
lève
sans
moi
Dann
geht
der
Tag
ohne
mich
auf
Les
promesses
de
la
veille
Die
Versprechen
des
Abends
S'oublient
au
réveil
Werden
beim
Erwachen
vergessen
Tes
secrets
sommeillent
en
moi
Deine
Geheimnisse
schlummern
in
mir
Si
mon
rouge
sur
tes
lèvres
Wenn
mein
Rot
auf
deinen
Lippen
S'efface
au
réveil
Beim
Erwachen
verblasst
C'est
que
le
jour
se
lève
sans
moi
Dann
geht
der
Tag
ohne
mich
auf
Les
promesses
de
la
veille
Die
Versprechen
des
Abends
S'oublient
au
réveil
Werden
beim
Erwachen
vergessen
Tes
secrets
sommeillent
en
moi
Deine
Geheimnisse
schlummern
in
mir
En
moi...
(x4)
In
mir...
(x4)
Tes
secrets
sommeillent
en
moi
Deine
Geheimnisse
schlummern
in
mir
Sommeillent...
Schlummern...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohann Michel, Olivier Reine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.