Jenifer - Nostalgique d'hier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jenifer - Nostalgique d'hier




Nostalgique d'hier
Ностальгия по вчерашнему дню
J′aimais jouer ta cavalière
Я любила играть роль твоей наездницы,
De carrosse en caresses
От кареты к ласкам,
Ton otage des nuits entières
Твоя пленница целыми ночами,
L'amour comme une guerre de tendresse
Любовь как война нежности.
Oublier les matins mauves
Забыть лиловые утра,
Nos coeurs qu′on desarticule
Наши сердца, которые мы разрывали,
À se dechirer comme des fauves
Разрывая друг друга, как дикие звери,
Jusqu'au rayon du crepuscule
До лучей сумерек.
Nous sommes
Мы
Des nostalgiques d'hier
Ностальгируем по вчерашнему дню,
Qui dansent au bal perdu
Танцуем на потерянном балу,
Des prisonniers de guerre
Военнопленные,
Des animaux éperdus
Обезумевшие животные,
Des amants sans frontières
Влюбленные без границ,
Qui se déboussolent dans ses rues
Которые теряются на этих улицах
D′imprudence, de mystères
Безрассудства, тайн,
C′est fou comme on s'est plu
Это безумие, как мы друг другу нравились.
J′aimais être ton amante
Я любила быть твоей возлюбленной
Dans de longues croisières
В долгих путешествиях,
Pas de celles qui se lamentent
Не из тех, кто жалуется,
Les regrets au cimetière
Сожаления на кладбище.
Pour le meilleur et pour le pire
В горе и в радости,
Tout ne dure qu'un temps
Всё длится лишь мгновение,
Pour laisser place aux soupirs
Чтобы уступить место вздохам,
Aux souvenirs de nos 20 ans
Воспоминаниям о наших 20 годах.
Nous sommes
Мы
Des nostalgiques d′hier
Ностальгируем по вчерашнему дню,
Qui dansent au bal perdu
Танцуем на потерянном балу,
Des prisonniers de guerre
Военнопленные,
Des animaux éperdus
Обезумевшие животные,
Des amants sans frontières
Влюбленные без границ,
Qui se déboussolent dans ses rues
Которые теряются на этих улицах
D'imprudence, de mystères
Безрассудства, тайн,
C′est fou comme on s'est plu
Это безумие, как мы друг другу нравились.
Ne recommençons plus
Давай больше не будем начинать сначала,
Ne recommençons plus
Давай больше не будем начинать сначала.
C'est fou comme on s′est plu
Это безумие, как мы друг другу нравились.
Ne recommencons plus
Давай больше не будем начинать сначала.
Nous sommes
Мы
Des nostalgiques d′hier
Ностальгируем по вчерашнему дню,
Qui dansent au bal perdu
Танцуем на потерянном балу,
Des prisonniers de guerre
Военнопленные,
Des animaux éperdus
Обезумевшие животные,
Des amants sans frontières
Влюбленные без границ,
Qui se deboussolent dans ses rues
Которые теряются на этих улицах
D'imprudences, de mystères
Безрассудства, тайн,
C′est fou comme on s'est plu
Это безумие, как мы друг другу нравились.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.