Текст и перевод песни Jenifer - On oublie le reste (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On oublie le reste (Radio Edit)
On oublie le reste (Radio Edit)
Les
jours
défilent
et
se
ressemblent
encore
Days
go
by
and
resemble
each
other
En
mode
automatique,
amours
mécaniques
Automatic
mode,
mechanical
love
affairs
Les
histoires
piles
s′empilent
et
se
figent
Stories
pile
up
and
freeze
On
se
perd
dans
la
danse
des
sables
mouvants
We
get
lost
in
quicksand
On
répare
nos
vies
en
plastique
We
fix
our
plastic
lives
On
penche,
mais
on
connaît
la
musique
We
lean,
but
we
know
the
music
On
sait
ce
que
nos
cœurs
encourent
We
know
what
our
hearts
risk
Pourtant,
on
referait
bien
un
tour
Yet,
we
would
do
everything
again
On
oublie
le
reste
(tout)
ce
temps
qui
nous
laisse
(fous)
We
forget
the
rest
(everything)
all
this
time
that
drives
us
crazy
Il
se
moque
de
tout,
de
nous,
même
de
l'essentiel
He
doesn't
care
about
anything,
about
us,
not
even
the
essential
Et
on
oublie
le
reste
(tout)
ce
temps
qui
nous
laisse
(fous)
And
we
forget
the
rest
(everything)
all
this
time
that
drives
us
crazy
Qu′est-ce
qui
fait
tourner
le
monde
plus
fort
que
nos
"j'aime"?
What
makes
the
world
go
around
stronger
than
our
"likes"?
On
oublie
le
reste
We
forget
the
rest
(La-la-la,
la-la-la-la)
(La-la-la,
la-la-la-la)
Et
on
oublie
le
reste
And
we
forget
the
rest
(La-la-la,
la-la-la-la,
la)
(La-la-la,
la-la-la-la,
la)
On
oublie
le
reste
We
forget
the
rest
On
s'aime
en
boucle,
on
se
colle,
on
se
quitte
We
love
each
other
in
a
loop,
we
stick
together,
we
leave
each
other
En
mode
anatomique,
amours
héroïques
In
anatomical
mode,
heroic
love
affairs
Nos
histoires
filent,
sont
fils
en
équilibre
Our
stories
run,
are
balanced
On
survole
nos
espaces,
trop
bas
de
plafond
We
fly
over
our
spaces,
too
low
ceiling
On
répare
nos
vies
en
plastique
We
fix
our
plastic
lives
On
penche,
mais
on
connaît
la
musique
We
lean,
but
we
know
the
music
On
sait
ce
que
nos
cœurs
encourent
We
know
what
our
hearts
risk
Pourtant,
on
referait
bien
un
tour
Yet,
we
would
do
everything
again
On
oublie
le
reste
(tout)
ce
temps
qui
nous
laisse
(fous)
We
forget
the
rest
(everything)
all
this
time
that
drives
us
crazy
Il
se
moque
de
tout,
de
nous,
même
de
l′essentiel
He
doesn't
care
about
anything,
about
us,
not
even
the
essential
Et
on
oublie
le
reste
(tout)
ce
temps
qui
nous
laisse
(fous)
And
we
forget
the
rest
(everything)
all
this
time
that
drives
us
crazy
Qu′est-ce
qui
fait
tourner
le
monde
plus
fort
que
nos
"j'aime"?
What
makes
the
world
go
around
stronger
than
our
"likes"?
On
oublie
le
reste
We
forget
the
rest
(La-la-la,
la-la-la-la)
(La-la-la,
la-la-la-la)
Et
on
oublie
le
reste
And
we
forget
the
rest
(La-la-la,
la-la-la-la,
la)
(La-la-la,
la-la-la-la,
la)
On
oublie
le
reste
We
forget
the
rest
Juste
une
accalmie
des
laits
d′ivresse
Just
a
lull
in
the
drunken
haze
Juste
une
éclaircie,
amante
paresse
Just
a
clearing,
lazy
lover
Juste
une
accalmie
des
laits
d'ivresse
Just
a
lull
in
the
drunken
haze
Juste
une
éclaircie
Just
a
clearing
On
oublie
le
reste
(tout)
ce
temps
qui
nous
laisse
(fous)
We
forget
the
rest
(everything)
all
this
time
that
drives
us
crazy
Il
se
moque
de
tout,
de
nous,
même
de
l′essentiel
He
doesn't
care
about
anything,
about
us,
not
even
the
essential
Et
on
oublie
le
reste
(tout)
ce
temps
qui
nous
laisse
(fous)
And
we
forget
the
rest
(everything)
all
this
time
that
drives
us
crazy
Qu'est-ce
qui
fait
tourner
le
monde
plus
fort
que
nos
"j′aime"?
What
makes
the
world
go
around
stronger
than
our
"likes"?
On
oublie
le
reste
We
forget
the
rest
(La-la-la,
la-la-la-la)
(La-la-la,
la-la-la-la)
Et
on
oublie
le
reste
And
we
forget
the
rest
(La-la-la,
la-la-la-la,
la)
(La-la-la,
la-la-la-la,
la)
Et
on
oublie
le
reste
And
we
forget
the
rest
(La-la-la,
la-la-la-la,
la)
(La-la-la,
la-la-la-la,
la)
On
oublie
le
reste
We
forget
the
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Corson, Barbara Pravi, Boban Apostolov, Manon Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.