Текст и перевод песни Jenifer - Orage en vue
Au
beau
milieu
de
la
ville,
une
rivière
В
центре
города
протекает
река
Courant
subtil,
acide
et
solitaire
Тонкий,
кислый
и
одинокий
ток
Mais
le
fleuve
est
à
cran,
revoilà
la
crue
Но
река
на
подъеме,
снова
паводок
Tout
n'est
que
torrent,
gratte-ciels,
temps
perdu
Все
это
просто
торрент,
небоскребы,
потерянное
время
La
vie
comme
un
fleuve
Жизнь
как
река
Au
tempo
d'une
autoroute
В
темпе
шоссе
Te
lance
une
épreuve
Тебе
предстоит
испытание
Tu
m'aimes
au
goutte-à-goutte
Ты
любишь
меня
по
капле.
Quand
le
lit
est
calme
Когда
кровать
спокойна
Voilà
que
tout
se
décale
Вот
и
все
сдвинулось
с
мертвой
точки
Accélère,
je
t'en
prie,
accélère
Ускоряйся,
пожалуйста,
ускоряйся
Dans
toutes
les
impasses
où
tu
m'emmènes
Во
всех
тупиках,
куда
ты
меня
ведешь
L'eau
me
monte
aux
yeux,
je
respire
à
peine
Вода
льется
мне
в
глаза,
я
едва
дышу
Un
déluge
qui
me
poursuit
et
m'entraîne
Потоп,
который
преследует
меня
и
увлекает
за
собой
Au
beau
du
milieu
du
silence,
une
alarme
Посреди
тишины
раздался
сигнал
тревоги.
Le
ciment
s'effrite
le
long
des
macadams
Цемент
осыпается
вдоль
макадамов
Mon
corps
est
à
cran
Мое
тело
на
грани.
Je
balance
un
cri
Я
размахиваю
криком.
Mes
remparts
te
cèdent,
te
saignent,
te
retiennent
Мои
стены
уступают
тебе,
истекают
кровью,
удерживают
тебя
La
vie
comme
un
fleuve
Жизнь
как
река
Au
tempo
d'une
autoroute
В
темпе
шоссе
Rumeur
de
l'immeuble
Слух
о
здании
Qui
fond
goute
après
goutte
Который
тает
после
капли
Le
temps
nous
inonde
Время
наводняет
нас
Les
larmes
s'emparent
de
nos
songes
Слезы
захватывают
наши
сны
Accélère,
je
t'en
prie,
accélère
Ускоряйся,
пожалуйста,
ускоряйся
Dans
toutes
les
impasses
où
tu
m'emmènes
Во
всех
тупиках,
куда
ты
меня
ведешь
L'eau
me
monte
aux
yeux,
je
respire
à
peine
Вода
льется
мне
в
глаза,
я
едва
дышу
Un
déluge
qui
me
poursuit
et
m'entraîne
Потоп,
который
преследует
меня
и
увлекает
за
собой
Dans
toutes
les
impasses
où
tu
m'emmènes
Во
всех
тупиках,
куда
ты
меня
ведешь
L'eau
me
monte
aux
yeux,
je
respire
à
peine
Вода
льется
мне
в
глаза,
я
едва
дышу
Un
déluge
qui
me
poursuit
et
m'entraîne
Потоп,
который
преследует
меня
и
увлекает
за
собой
Dans
toutes
les
impasses
où
tu
m'emmènes
Во
всех
тупиках,
куда
ты
меня
ведешь
L'eau
me
monte
aux
yeux,
je
respire
à
peine
Вода
льется
мне
в
глаза,
я
едва
дышу
Un
déluge
qui
me
poursuit
et
m'entraîne
Потоп,
который
преследует
меня
и
увлекает
за
собой
Dans
toutes
les
impasses
où
tu
m'emmènes
Во
всех
тупиках,
куда
ты
меня
ведешь
L'eau
me
monte
aux
yeux,
je
respire
à
peine
Вода
льется
мне
в
глаза,
я
едва
дышу
Un
déluge
qui
me
poursuit
et
m'entraîne
Потоп,
который
преследует
меня
и
увлекает
за
собой
Dans
toutes
les
impasses
où
tu
m'emmènes
Во
всех
тупиках,
куда
ты
меня
ведешь
L'eau
me
monte
aux
yeux,
je
respire
à
peine
Вода
льется
мне
в
глаза,
я
едва
дышу
Un
déluge
qui
me
poursuit
et
m'entraîne
Потоп,
который
преследует
меня
и
увлекает
за
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Monnaert, Silvio Lisbonne, Manon Romiti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.