Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Reste-T-Il?
Was bleibt noch?
J'avais
juste
envie
d'en
parler
Ich
wollte
einfach
darüber
reden
Mais
tu
n'as
pas
su
m'écouter
Aber
du
konntest
mir
nicht
zuhören
Dis
moi
pourquoi
je
suis
seule
et
j'ai
froid
Sag
mir,
warum
ich
allein
bin
und
friere
Je
ne
veux
plus
rester
comme
ça
Ich
will
nicht
mehr
so
bleiben
Tout
avait
si
bien
commencé
Alles
hatte
so
gut
begonnen
J'avais
l'impression
d'être
aimée
Ich
hatte
das
Gefühl,
geliebt
zu
werden
La
différence,
les
murs
de
ton
absence
Der
Unterschied,
die
Mauern
deiner
Abwesenheit
Où
chasser
de
nous
la
romance?
Wo
ist
die
Romantik
zwischen
uns
geblieben?
Que
reste-t-il
de
nous
deux?
Was
bleibt
noch
von
uns
beiden?
De
tous
ces
rêves
dans
tes
yeux
Von
all
den
Träumen
in
deinen
Augen
Je
ne
sais
plus
Ich
weiß
es
nicht
mehr
Dis
moi
si
tout
n'est
pas
perdu
Sag
mir,
ob
noch
nicht
alles
verloren
ist
J'ai
besoin
de
te
parler
Ich
muss
mit
dir
reden
De
ma
vie,
de
tes
pensées
Über
mein
Leben,
über
deine
Gedanken
Tout
n'est
vraiment
plus
comme
avant
Nichts
ist
mehr
wie
früher
Non,
je
ne
vais
plus
t'appeler
Nein,
ich
rufe
dich
nicht
mehr
an
Essayer
même
de
t'oublier
Versuche
sogar,
dich
zu
vergessen
Ne
dis
plus
rien
Sag
nichts
mehr
Je
trouverai
mon
chemin
Ich
finde
meinen
Weg
allein
Je
te
laisse
sans
dire
à
demain
Ich
lasse
dich
ohne
"Bis
morgen"
zurück
Que
reste-t-il
de
nous
deux?
Was
bleibt
noch
von
uns
beiden?
De
tous
ces
rêves
dans
tes
yeux
Von
all
den
Träumen
in
deinen
Augen
Je
ne
sais
plus
Ich
weiß
es
nicht
mehr
Dis
moi
si
tout
n'est
pas
perdu
Sag
mir,
ob
noch
nicht
alles
verloren
ist
J'ai
besoin
de
te
parler
Ich
muss
mit
dir
reden
De
ma
vie,
de
tes
pensées
Über
mein
Leben,
über
deine
Gedanken
Tout
n'est
vraiment
plus
comme
avant
Nichts
ist
mehr
wie
früher
Même
si
je
t'abandonne
Auch
wenn
ich
dich
aufgebe
Je
n'aurai
besoin
de
personne
Brauche
ich
niemanden
sonst
Je
veux
juste
m'en
aller
Ich
will
einfach
nur
gehen
Ne
plus
t'aimer
Dich
nicht
mehr
lieben
Que
reste-t-il
de
nous
deux?
Was
bleibt
noch
von
uns
beiden?
De
tous
ces
rêves
dans
tes
yeux
Von
all
den
Träumen
in
deinen
Augen
Je
ne
sais
plus
Ich
weiß
es
nicht
mehr
Dis
moi
si
tout
n'est
pas
perdu
Sag
mir,
ob
noch
nicht
alles
verloren
ist
J'ai
besoin
de
te
parler
Ich
muss
mit
dir
reden
De
ma
vie,
de
tes
pensées
Über
mein
Leben,
über
deine
Gedanken
Tout
n'est
vraiment
plus
comme
avant
Nichts
ist
mehr
wie
früher
Que
reste-t-il
de
nous
deux?
Was
bleibt
noch
von
uns
beiden?
Que
reste-t-il
de
nous
deux?
Was
bleibt
noch
von
uns
beiden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Essai Altounian, Daniel Moyne Bressand
Альбом
Jenifer
дата релиза
01-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.