Jenifer - Que Reste-T-Il? - перевод текста песни на английский

Que Reste-T-Il? - Jeniferперевод на английский




Que Reste-T-Il?
What is left of us?
J'avais juste envie d'en parler
I just wanted to talk about it
Mais tu n'as pas su m'écouter
But you didn't listen to me
Dis moi pourquoi je suis seule et j'ai froid
Tell me why I'm alone and cold
Je ne veux plus rester comme ça
I don't want to stay like this anymore
Tout avait si bien commencé
It had started so well
J'avais l'impression d'être aimée
I felt loved
La différence, les murs de ton absence
The difference, the walls of your absence
chasser de nous la romance?
Where to banish romance from us?
Que reste-t-il de nous deux?
What is left of us?
De tous ces rêves dans tes yeux
Of all those dreams in your eyes
Je ne sais plus
I don't know anymore
Dis moi si tout n'est pas perdu
Tell me if all is not lost
J'ai besoin de te parler
I need to talk to you
De ma vie, de tes pensées
About my life, your thoughts
Tout n'est vraiment plus comme avant
Everything is really not like before
Non, je ne vais plus t'appeler
No, I'm not going to call you anymore
Essayer même de t'oublier
Even to try to forget you
Ouh
Ouh
Ne dis plus rien
Don't say anything anymore
Je trouverai mon chemin
I'll find my way
Je te laisse sans dire à demain
I'm leaving you without saying goodbye
Que reste-t-il de nous deux?
What is left of us?
De tous ces rêves dans tes yeux
Of all those dreams in your eyes
Je ne sais plus
I don't know anymore
Dis moi si tout n'est pas perdu
Tell me if all is not lost
J'ai besoin de te parler
I need to talk to you
De ma vie, de tes pensées
About my life, your thoughts
Tout n'est vraiment plus comme avant
Everything is really not like before
Même si je t'abandonne
Even if I leave you
Je n'aurai besoin de personne
I won't need anyone
Je veux juste m'en aller
I just want to go away
Ne plus t'aimer
Stop loving you
Que reste-t-il de nous deux?
What is left of us?
De tous ces rêves dans tes yeux
Of all those dreams in your eyes
Je ne sais plus
I don't know anymore
Dis moi si tout n'est pas perdu
Tell me if all is not lost
J'ai besoin de te parler
I need to talk to you
De ma vie, de tes pensées
About my life, your thoughts
Tout n'est vraiment plus comme avant
Everything is really not like before
Que reste-t-il de nous deux?
What is left of us?
Que reste-t-il de nous deux?
What is left of us?





Авторы: Essai Altounian, Daniel Moyne Bressand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.